domingo, 9 de abril de 2017

EL CODICE 632 (Jose Rodrigues Dos Santos)



EL AUTOR

Portugués que pasó su infancia en África, trabajó en Radio Macao en 1981, iniciándose en el periodismo. Regresó a Portugal en 1983, estudiando comunicación y doctorándose después en la Nueva Universidad de Lisboa , donde se doctoró en Ciencias de la Comunicación, y de la que es profesor. En 1990 trabajó en la BBC, en Londres, y a su vuelta a Portugal lo hizo en la RTP, siempre en programas informativos. Posteriormente pasó a la CNN en las mismas labores.



Sus libros están entre la historia ficción y la ciencia ficción. Son libros rigurosos en cuanto a documentación histórica y científica, con magníficas descripciones y en estilo periodístico, con grandes dosis de ironía. Ha recibido numerosos premios, en especial por su labor periodística e informativa.

EL LIBRO



  • Nº de páginas: 528 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
  • Editorial: ROCABOLSILLO
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788496940130




  • Tras la identidad de Cristóbal Colón se oculta uno de los secreto más oscuros de Occidente.Un viejo historiador ha fallecido y el profesor Tomás Noronha, experto en criptoanálisis y lenguas antiguas, ha sido contratado para completar sus investigaciones. Entre los documentos del difunto, Noronha encuentra un enigmático mensaje que cubre con un manto de duda la verdadera identidad de Colón.Basada en documentos reales, El códice 632 explora las mentiras y conspiraciones que pretenden moldear y trastocar el curso de la historia.

    IMPRESIONES

    El escritor José Rodrigues dos Santos cuestiona en su novela 'El códice 632' el origen genovés de Cristóbal Colón, y ofrece a través de las investigaciones del profesor de historia, Tomás Noroña, los resultados de sus propias indagaciones que le llevan a defender el origen ibérico del descubridor de América.

    Tomás Noroña, profesor de Historia de la Universidad Nova de Lisboa y perito en criptología y lenguas antiguas, es contratado para descifrar una cifra misteriosa.

      Los conocimientos y la imaginación de Tomás lo llevarán a una espiral de intrigas, en dónde inesperadamente se topará que con un secreto guardado durante muchos siglos: la verdadera identidad de Cristóbal Colón.

    Cristobal Colon

      Basada en documentos históricos genuinos, El códice 632 nos transporta a un viaje por el tiempo, una aventura repleta de enigmas y mitos, secretos encubiertos y pistas misteriosas, falsas apariencias y hechos silenciados, un auténtico juego de espejos donde la ilusión se disfraza de realidad, para disimular la verdad.

    Escrita en un lenguaje directo, que recuerda su calidad de periodista, 'El códice 632' plantea varias historias, la primera sobre el enigma del origen de Colón, que corre paralela y se entremezcla con la propia historia del protagonista, 'un historiador que tiene problemas como todo el mundo', dijo José Rodrigues dos Santos.

    El protagonista, Tomás Noroña, en un profesor de Historia de la Universidad Nova de Lisboa, especialista en criptología y lenguas antiguas, que es contratado para completar las investigaciones de un colega recién fallecido, y entre sus papeles encuentra un mensaje enigmático que parece la clave de sus estudios y que podrían cambiar el rumbo de la historia: descubrir la verdadera identidad de Cristóbal Colón.

    La novela toma su título 'El códice 632', de un documento original que se encuentra en la Biblioteca Nacional de Lisboa y donde Ruy de Pina narró los hechos acontecidos en la corte de Juan II de Portugal, una época en la que los portugueses descubrieron el camino hacia La India bordeando Africa y los españoles Las Indias occidentales, que se llamaría América.

    Rodrigues Dos Santos defiende en su libro el origen ibérico de Cristóbal Colón, y explicó que hay documentos que hablan de la existencia de dos personas con nombre similar: un Cristobolo Colombo genovés, nacido en 1451, tejedor de profesión, sin estudios y pobre, y un Cristóbal Colón, que nació en 1447 y se casó con 'una noble portuguesa, Filipa Moniz Perestrelo'.

    '¿Son dos personas o se trata de la misma?', se preguntó el escritor, que añadió que se puede decir que 'se trata de dos personas diferentes', pues hay que tener en cuenta que en el siglo XV no había matrimonios de distintas clases sociales, eran castas, y así lo demuestran los registros de las bodas, sólo en el XVI constan dos matrimonios entre la nobleza y la burguesía.

    José Rodrigues dos Santos señaló que el lenguaje de Cristóbal Colón también ofrece pistas sobre su origen, está demostrado que no escribía genovés ni toscano, hay textos suyos en castellano, con algunas palabras portuguesas, 'pensaba en portugués y cometía errores que sólo pueden hacer los portugueses cuando hablan castellano', dijo el autor.

    Otro misterio en torno al descubridor de América es su interés por mantener oculto su origen, que no conocía ni su hijo Hernando, aunque Rodrigues dos Santos apuntó que de la firma de Cristóbal Colón, que tiene mensajes de cábala, se puede interpretar que era judío 'puede que judío ibérico' aunque su nombre tiene un origen católico.

    Universidad Nova de Lisboa

    El escritor considera que la historia sobre el origen italiano de Colón sirvió de tapadera para intentar mantener en secreto su verdadera identidad y dijo que es en el siglo XIX cuando se forja la tesis de su origen genovés, un planteamiento que 'tiene un componente político' como elemento para afianzar la identidad italiana.

    Cuestionó la veracidad del testamento atribuido a Colón, en el que por cuatro veces dice que viene de Génova, que apareció 70 años después de su muerte, y dijo que contiene un fallo que no se puede cometer si fuera real, fechado en 1504, dos años antes de su muerte, 'el testamento está dirigido a los Reyes Católicos y a su hijo Juan, que murió en 1503'.

    La parte de novela de aventuras es flojísima, casi inexistente. Sí, hay unos malos malísimos y poderosísimos, y la novela se abre con un asesinato; pero no hay las persecuciones, amenazas, bombas a punto de explotar, conspiraciones globales, alta tecnología, etc., que encontramos en otras novelas del género. Me hace mucha gracia, por cierto, que los americanos se expresen en perfecto portugués, salvo cuando van a decir un taco, que entonces lo hacen en perfecto inglés.

    La parte de novela sentimentaloide (que aparece también en casi todas las novelas de Dan Brown) es sencillamente patética. La relación con la mujer es irreal, y el modo en que se describe la relación del matrimonio con su hija -que tiene síndrome de Down- más irreal todavía; por no hablar de la relación erótico-festiva del profesor Noronha con su alumna sueca (¿de dónde si no?), que está tan sobrecargada de tópicos que resulta por momentos graciosísima, y por momentos da ganas de tirar el libro por la ventana.

    El Códice 632 no es una lectura espantosa, porque hace pasar el rato, pero literariamente es incluso peor (más tópica, más repetitiva, menos seductora) que la de Dan Brown.

    ACTUALMENTE LEYENDO:  EL ALUMNO  (Patrick Redmond)






    No hay comentarios:

    Publicar un comentario