lunes, 27 de octubre de 2014

LA TORRE DE LA SOLEDAD (Valerio Massimo Manfredi)





EL AUTOR

Valerio Massimo Manfredi (Módena, Italia, 1943) es un arqueólogo y escritor italiano, conocido principalmente por sus novelas históricas sobre el mundo antiguo.

Licenciado en letras clásicas y especializado en topografía del mundo antiguo, ha enseñado en las universidades Católica del Sagrado Corazón y Luigi Bocconi, ambas de Milán, en la de Venecia y de Loyola de Chicago, así como también en la Escuela Práctica de Altos Estudios de La Sorbona.



Ha dirigido expediciones científicas, exploraciones y excavaciones en Italia y en otros países, y ha publicado numerosos ensayos y artículos científicos como Jenofonte - Anabasis (1980), La strada dei diecimila (1986), Gli etruschi in Val Padana (en colaboración con L. Malnati, 1991), Mare greco (en colaboración con L. Braccesi, 1992), Le isole fortunate (1993).

Colabora como experto en temas antiguos en los semanarios Panorama y Messaggero. Ha dirigido documentales sobre el mundo antiguo para las cadenas más importantes de televisión y ha escrito obras de ficción para el cine y la televisión.

Vive con su mujer, Christine Fedderson Manfredi, quien traduce algunos de sus libros al inglés, y sus hijos Giulia y Fabio Emiliano, en su casa de campo de Piumazzo di Castelfranco Emilia (Módena).
EL LIBRO

  • Nº de páginas: 320 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
  • Editorial: DEBOLSILLO
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788497939249



  • Un grupo de soldados romanos que avanza por el desierto del Sahara es aniquilado por una presencia feroz y misteriosa nacida de una torre solitaria situada en el extremo del mar de arena. Solo un superviviente: el arúspice etrusco Avile Vipinas.

    Veinte siglos después, en 1930, un joven arqueólogo norteamericano, Philip Garr ett, descubre en Pompeya la habitación de Avile Vipinas quien, antes de morir, quiso dejar testimonio del horror oculto en la torre solitaria y de cómo llegar hasta ella para destruirlo. Mientras tanto, en el Vaticano, Guglielmo Marconi es convocado en mitad de la noche al observatorio de La Specola, donde una potentísima radio, construida con gran secreto, está captando una misteriosa señal que proviene del espacio. El padre Boni, director del observatorio, ha hecho construir esa radio tras haber descubierto en las notas de su predecesor que diez años antes Garrett había traducido con éxito un texto oculto durante siglos en un lugar recóndito de la Biblioteca Vaticana: una especie de biblia elaborada por una civilización mucho más antigua que cualquiera de las conocidas. Antes de extinguirse habían construido la Torre de la Soledad y lanzado una señal al espacio.

    Pero, ¿qué esconde la torre?¿Quiénes eran, si realmente existieron, los Blemmi de los que hablaban los antiguos viajeros? ¿Cuál es el secreto de la bellísima Arad, por cuyas venas corre la sangre de la antigua reina negra de Meroe?

    IMPRESION PERSONAL

    Ambientada en los años 20/30 del siglo XX, el protagonista es Philip Garret, un joven historiador estadounidense que se encuentra trabajando en un museo de París; un buen día recibe la visita de un coronel de la Legión Francesa, que le comenta que tienen sospechas para pensar que su padre, desaparecido desde 10 años antes, sigue vivo, en algún punto en mitad del desierto.
    Sin embargo no se encuentra sólo, en su camino, el propio Vaticano, pueblos desaparecidos y míticos, y otros tantos aventureros; tantos amigos como enemigos se irán entrecruzando en su camino en búsqueda de la Torre de la Soledad. Roma, Pompeya, Alepo, Petra, el Sahara, son destinos que va recorriendo Philip en su búsqueda, intentando desentrañar los acertijos que les ha dejado su padre.

    El texto de la contraportada de esta edición no podía ser más atrayente: hace unos dos mil años, un grupo de soldados romanos busca en el desierto del Sahara un lugar mágico, una siniestra torre que desata fuerzas no humanas que aniquilan al destacamento, excepto a uno de ellos, quien dejará las claves para la ubicación de dicho lugar en su residencia de Pompeya. En 1930, el arqueológo Philip Garrett buscará esta torre, al tiempo que tratará de hallar a su padre, desaparecido hace mucho tiempo. Mientras tanto, Guillermo Marconi (si, ese Marconi, el inventor de la radio) ha sido llamado por el Vaticano para construir un aparato capaz de captar ondas de cierta frecuencia, que provienen del espacio exterior, y que parecen concentrarse en el mismo lugar donde podría hallarse la Torre de la Soledad. Pero no es fácil llegar a ella, pues según las leyendas, la resguardan los blemios, seres a quien la tradición atribuye la carencia de rostro. Además, hay un pueblo del desierto que busca la torre para sus propios fines...
     
    Mapa del desierto del Sahara, en cuyo cuadrante sudoriental se desarrolla la accion
     

    Hasta ahí lo interesante. Por que Valerio Massimo Manfredi se da maña para convertir la promesa de una aventura por demás desafiante y llena de misterio en una sucesión de persecusiones e intempestivos cambios de escenario, que uno no puede precisar a veces cuando comienza y cuando termina determinada secuencia. Eso si, el autor ha sabido evitar ciertos clichés, como el de los nazis ocultistas o los latinos tontos, aunque el héroe sigue siendo de origen anglosajón. Son de apreciar también las referencias a tradiciones y mitologías como la etrusca y hebrea, constituyendo este aspecto lo más interesante de la novela, el punto fuerte en el cual debió asentarse su desarrollo: el enfrentamiento entre ciencia y religión. ¿Tienen una explicación natural los fenómenos que ocurren en torno a la Torre de la Soledad? ¿Son el producto de una civilización avanzada que un día tuvo su lugar bajo el sol? ¿O realmente se ha dejado sentir "el puño de Dios"?

    Soldados de la Legion Extranjera Francesa


    Lamentáblemente, el autor desperdicia este rumbo que en modo alguno habría dificultado el desenvolvimiento del resto de la novela, esto es, la parte aventurera, con sus buenos y malos, la chica bella y misteriosa, sus tierras de leyenda, los deus ex machina que a uno lo hacen sonrojar (¿realmente uno puede encontrarse con amigos en cualquier parte del mundo? ¿pueden unos monjes vivir milenios ignorando la existencia de una habitación secreta en su monasterio, la cual el visitante extranjero encuentra a la primera oportunidad?).

    Con todo, el lector no deja de pasar un rato entretenido (aunque hay que poner mucho empeño en no perderse el hilo de la trama) con La torre de la soledad, siempre y cuando limite sus espectativas a la lectura de una novela de aventuras cuyo pretexto es un misterio fascinante pero cuya solución resulta insatisfactoria.

    ACTUALMENTE LEYENDO:  LA ESTRATEGIA BELLINI  (Jason Goodwin)

    domingo, 26 de octubre de 2014

    LA SEPTIMA MUJER (Frederique Molay)



    EL AUTOR

    Frédérique Molay nació en París hace 39 años. Licenciada en ciencias políticas, la autora se dedica de hecho a la vida política activa. En esta segunda novela, tras Tueur d’innocence, publicada en 1998, Frédérique Molay ha llevado a cabo una investigación exhaustiva en el famoso Quai des Orfèvres.



    Esta novela ha recibido elogios por parte de crítica y público, no solamente por la brillante descripción de los entresijos del mundo policial, sino también por la facilidad de la autora para contar tramas sólidas que enganchan al lector desde la primera página.

    EL LIBRO

  • Nº de páginas: 240 págs.
  • Editorial: MAEVA
  • Lengua: CASTELLANO
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN: 9788496748545
  • Año edición: 2008
  • Plaza de edición: MADRID



  • En el legendario Quai des Orfèvres, sede de la Policía Judicial de París, Nico Sirsky sufre más estrés del que su estómago puede aguantar. De vuelta de una visita a la bella doctora Caroline Daky, le informan de que una mujer ha sido hallada muerta y atrozmente mutilada. Al día siguiente, otra mujer muere en circunstancias similares. En el espejo del cuarto de baño, el asesino ha dejado escrito con sangre: “Siete días, siete mujeres”. ¿A qué clase de macabro juego se está dedicando el psicópata?

    Nico Sirsky deberá averiguarlo antes de que la ola de crímenes afecte a su entorno más inmediato. El comisario Nico y su equipo tendrán que enfrentarse con un asesino que está bien informado sobre el mundo de la policía y la vida íntima de los protagonistas.

    IMPRESION PERSONAL

    De nuevo estamos con una novela policíaca, esta vez ambientada en París, en la famosa sede de su policía 36 Quai de Orfèfres.

    Al comisario Nico Sirky le informan de un terrible asesinato, una profesora ha sido asesinada y terriblemente mutilada, al día siguiente otro más y un mensaje, siete días siete mujeres.

    La autora nos muestra con todo detalle, la escena del crimen, la autopsia y todas las pesquisas de la policía. Como no, el comisario se enamora.

    Quai des orfevres, sede la Policia Judicial Francesa


    Aun no siedo una obra maestra del suspense, el libro está bien escrito, no aburre, es entretenido y sobre todo, aparte de mostrar con detalles la moderna técnica policial,, es significativo que los protagonistas, todos ellos con cargos importantes en la estructura policial francesa, son personas jóvenes y de mentalidad moderna, algo que choca con la imagen clásica del Policia francés.

    Para los que no nos gusta pensar mucho durante el tiempo de ocio, entretenido, un poco violentas las descripciones

    La séptima mujer ganó en el año 2007 el Premio "Quai des Orfèvres", que cada año concede un jurado compuesto por policías, jueces y periodistas, presididos por el Director de la Policía Judicial de París. Para elegir al ganador, tienen en cuenta tanto la calidad literaria de la novela como el realismo a la hora de retratar el funcionamiento de la policía francesa.

    ACTUALMENTE LEYENDO:  LA TORRE DE LA SOLEDAD (Valerio Massimo Manfredi)

    EL MISTERIO DE LA CRIPTA EMBRUJADA (Eduardo Mendoza)





    EL AUTOR

    (Barcelona, 1943) Novelista español. Tras graduarse en derecho (1966), ejerció como pasante, asesor jurídico y traductor fijo en la sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, entre 1973 y 1982. Posteriormente trabajó para la misma organización en Europa, residiendo en su ciudad natal durante la mitad del año.

    Debutó en la literatura con La verdad sobre el caso Savolta (1975), novela que impresionó vivamente al ambiente literario (obtuvo el Premio de la Crítica) y que tuvo también una calurosa acogida entre el público: la verdadera protagonista era la ciudad de Barcelona, conmocionada por las tensiones revolucionarias de los años 1917-1918, en la cual se mueve una variopinta tipología de personajes caricaturescos, presentados según los cánones de la novela policíaca que, en un habilísimo "pastiche", fagocita también esquemas estructurales y lingüísticos de otros géneros narrativos, desde los antiguos tópicos de las novelas de caballerías a los estereotipos más modernos de la literatura de consumo.
    Sus personajes originales y disparatados deambulan por un escenario de contrastes, donde se entremezclan los atentados anarquistas con las lujosas fiestas de la alta burguesía catalana. El autor se sirve del marco histórico para desplegar una elegante ironía que enfatiza el carácter tragicómico del relato. Con esta obra, el autor se acercó al área estética de los novísimos, rechazando una excesiva caracterización específicamente española.
     
    Por el contrario, su segunda novela, El misterio de la cripta embrujada (1979), representó una forma de intensificación experimental más divertida. Situada en época contemporánea, el autor maximizó la parodia de la novela negra hasta convertirla en una farsa. El laberinto de las aceitunas (1982) conservaba una ambientación similar, siendo la tercera variante de un peculiar género detectivesco que derrama su humorismo y su particular desencanto en la exasperada imitación de rigurosas investigaciones aplicadas a enigmas risibles. Ambas son historias de crímenes y misterio que comparten como protagonista a un demencial detective y esconden bajo su argumento un componente de crítica social.
     
     
     
    La ciudad de los prodigios (1986), protagonizada por Onofre Bouvila, un anarquista que medra hasta las cimas del corrupto poder económico, es un reflejo de la vida barcelonesa del período entre las dos Exposiciones Universales de 1888 y de 1929. Eduardo Mendoza volvió en esta narración a su particular forma de entender la novela histórica, original y comprometida, retratando una vez más la sociedad barcelonesa de la época. En el pasado de un espacio urbano conocido, el autor excava y recupera nuevas identidades, inmersas en una especie de crónica activa y heterodoxa. Con su consumado oficio de narrador, exorciza, mediante múltiples mecanismos de manierismo de la mímesis literaria, cualquier posible condescendencia a las languideces del sentimentalismo.
     
    En La isla inaudita (1989) es un empresario de la Ciudad Condal quien se desplaza a una romántica Venecia para vivir una historia de amor. En cambio, Mendoza explota directamente el recurso humorístico en Sin noticias de Gurb (1990), delirante diario personal de un extraterrestre que rastrea la pista de un congénere desaparecido en la Barcelona actual. Le siguieron El año del diluvio (1992) y Una comedia ligera (1996), dos de sus pocas obras ambientadas fuera de la capital catalana.
     
    En La aventura del tocador de señoras (2001) retoma como protagonista al maníaco detective de la cripta embrujada; en El último trayecto de Horacio Dos (2002) relata una historia irónica que transcurre durante una expedición espacial; y en Mauricio o las elecciones primarias (2006) el autor elige por primera vez la Barcelona posterior a la transición como escenario de una novela. Este último título lo hizo merecedor de la sexta edición del premio de novela Juan Manuel Lara.
     
    Ha publicado asimismo la guía Barcelona modernista (1989), en colaboración con su hermana Cristina y, en lengua catalana, la pieza de teatro Restauració (1990). Posteriormente publicó las novelas El asombroso viaje de Pomponio Flato (2008) y Riña de gatos. Madrid 1936 (2010), ambientada en la capital de España durante los días previos a la Guerra Civil española, que mereció el premio Planeta.
     
     
    EL LIBRO

  • Nº de páginas: 192 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
  • Editorial: SEIX BARRAL
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788432217012



  • Las enigmáticas desapariciones de niñas del colegio d elas madres Lazaristas de San Gervasio son el punto de inicio de la aventura indagatoria que tiene como protagonista a un cliente del manicomio, quien, obligado a convertirse en investigador, se verá envuelto en toda clase de percances de los que logrará salir llevando a cabo su cometido y descubriendo una intrincada farse de gente pudiente.

    Aparentemente nivelada y lisa, la escritura de Mendoza constituye un espléndido ejemplo de investigación literaria personal, ajena a todo mimetismo, que ahonda en las posibilidades de volver del revés, sin infringirlas a primera vista, las posibilidades del relato tradicional, e indagar así, como un buen detective, o como un personaje de Henry James en el dibujo que se nos muestra al dorso del tapiz de la trama. Una farsa burlesca y una sátira moral y social que tiene sus raíces últimas en la picaresca y en el modelo cervantino.

    IMPRESION PERSONAL

    Si no habéis leído nunca a Mendoza, quizá del título deduzcáis que ésta puede ser una obra de terror o, en su defecto, de misterio. Lo cierto es que si bien sí está dotada de un poco de intriga, los que sí lo conocéis sabréis que está lejos de asustar. De hecho, es todo lo contrario. El misterio de la cripta embrujada es para reírte y deleitarte con una escritura espectacular.

    La acción transcurre en los últimos años de la década de los setenta, en plena Transición, cuando unas niñas del colegio de las madres Lazaristas de San Gervasio desaparecen misteriosamente. El protagonista, un cliente del manicomio, se ve obligado a convertirse en investigador y se verá envuelto en toda clase de percances de los que solo logrará salir descubriendo a quienes se esconden detrás del enigma. Publicada en 1978, El misterio de la cripta embrujada es una apasionante novela de parodia y homenaje al género negro, un clásico de la literatura española contemporánea y una de las obras más emblemáticas de Eduardo Mendoza.

    Barrio de Sant Gervasi, Barcelona


     El protagonista no es otro que un loco bastante lúcido que es sacado de su residencia, un sanatorio mental, para asumir el improvisado papel de detective. Todo porque el comisario Flores, conocedor de la lejana experiencia como delincuente del demente en cuestión, le propone la libertad a cambio de sus servicios para resolver un caso un tanto extraño: la enigmática desaparición de una niña interna en el colegio de monjas de San Gervasio. Un suceso que, al parecer, ya había ocurrido seis años atrás y que no acabó de resolverse satisfactoriamente. Con su proceder impulsivo, nada predecible y repleto de violaciones a la ley, aunque no falto de justificación, este personaje conduce al lector a las más variopintas situaciones para, al final, resolver con acierto las misteriosas desapariciones y la relación que mantienen con la cripta mencionada en el título. La acción se desarrolla con Barcelona de telón de fondo, con sus calles y locales. Con su ambiente. Pero también tintada de oscuro. Y es que, puesto que casi todos los hechos se producen durante la noche, en algún interior o bajo la lluvia, al leer da la impresión de estar en un mundo sin color, en escala de grises. Pese a ello, como ya he dicho anteriormente, esta novela está impregnada de una notable ironía que te hace reír incluso en aquellos momentos en los que, aparentemente, no deberías.

    Y en este contexto, mención especial merecen los nombres. Es cierto que se mencionan pocos (¡el del mismo protagonista nos es privado!) pero los que lo hacen no tienen desperdicio… ¡Qué hartón de reír! Ya sólo mencionarlos uno se hace a la idea de cómo serán los así llamados. El libro es además una sátira social que critica visiblemente a los más adinerados de la ciudad, la Iglesia y el poder legislativo en general de una época muy concreta en la historia de España: la transición a la Democracia. Es sorprendente leer como logra mofarse de todos ellos un cualquiera sin más ambición que la de demostrar su cordura y ganarse la libertad, contado tan sólo con su imaginación y desparpajo a la hora de hablar. Pese a todo lo ya explicado, me arriesgaré a decir que la historia, pretenciosamente policíaca, carece de un valor excesivo: cualquier novela que se precie podría contar con el hilo argumental en ésta explicado. Por ende, si la historia no es lo que convence (y además cuenta con un final que se intuye precipitado), cualquiera de vosotros podría preguntarme qué lo hace. Sin duda alguna, os respondería que el texto en sí mismo, el cómo escribe Mendoza, lejos de la prosa sencilla que domina la novela actual española.

    Imagen de Las Ramblas, en cuyos bares y cafés la hermana del protagonista, ejercía la prostitución

    Utilizando como portavoz al loco que no está loco, Eduardo Mendoza hace un uso excelente de las palabras y se expresa de una manera irreprochable, con una puntuación digna de despertar la envidia de los escritores más consagrados. Con su estilo, es capaz además de inducirte a pensar en lo que él quiera sin ponerlo en duda, por muy irreal que se nos antoje. Ya puede tachar de fruta a la leche, por decir una barbaridad, que lo vamos a creer de pies juntillas. ¡Desde luego este hombre no tiene parangón! Así pues, desde luego que os recomiendo esta obra, pero más que por la historia, ya digo, por la forma en que está escrita. Sin embargo, aunque no he leído nada más de Mendoza y no puedo asegurarlo, es posible que podáis admirar su escritura en cualquiera de sus otras novelas.

    ACTUALMENTE LEYENDO:  LA SEPTIMA MUJER  (Frederique Molay)

    lunes, 20 de octubre de 2014

    EL SUBDITO DE LA ZARINA (Diego Merry del Val)





    EL AUTOR

    Diego Merry del Val nació en Madrid en 1968. Estudió Periodismo en la Universidad Complutense de Madrid y ejerció la totalidad de su carrera profesional en el diario ABC. Fue redactor de la Sección Internacional durante nueve años y realizó viajes como enviado especial a una decena de países. En 1998 ocupó la corresponsalía de Moscú, que cubre la información de las quince repúblicas resultantes de la desintegración de la antigua Unión Soviética. El súbdito de la zarina es su primera novela fruto de un arduo trabajo de investigación y recopilación de diversos materiales de archivos y bibliotecas de Moscú, Odessa y San Petesburgo. Actualmente vive en Madrid, dedicado a la literatura y la pintura.



    EL LIBRO

    Datos del libro

    • Nº de páginas: 398 págs.
    • Encuadernación: Tapa blanda
    • Editorial: ROCA EDITORIAL DE LIBROS
    • Lengua: CASTELLANO
    • ISBN: 9788496791954
    El súbdito de la zarina es el retrato novelado de la vida de un personaje histórico, José de Ribas (1750-1800), voluntario español en el ejército de Catalina la Grande. Una brillante carrera militar, jalonada por victorias que le valieron algunas de las más importantes condecoraciones del Imperio, la fundación de la ciudad de Odessa y la planficación del complot contra el hijo de Catalina, el emperador  Pablo I, son los principales hitos en la vida de este personaje singular, casi desconocido en su país de origen, pero famoso en Rusia. Mientras sigue la peripecia de José de Ribas, el lector se adentrará en un viaje por la Rusia del siglo XVIII, en el que le aguarda el encuentro con figuras como Catalina la Grande o su gran favorito y amante, el príncipe Potemkin, que fascinaron tanto a sus coetáneos como a las generaciones posteriores

    Retrato de José de Ribas


    IMPRESION PERSONAL

    José de Ribas y Boyons fue un almirante de la Armada Rusa durante el reinado de Catalina la Grande. Nacido en el reino de Nápoles, entonces vinculado políticamente a España, de Ribas tuvo una brillante carrera militar en la Rusia Imperial a la que llegaría de la mano del Conde Alexei Orlov, hermano del amante de la emperatriz Catalina. Tras un ascenso trepidante, llegó a protagonizar grandes hechos de la historia de Rusia como la fundación de la ciudad de Odessa. 

    Monumento a Catalina la Grande en la ciudad de Odessa, la cual se fundó por José de Ribas, durante el reinado de ésta soberana


     José de Ribas conoció a los grandes protagonistas de la Rusia ilustrada, entre ellos a la propia Catalina II o su favorito el Príncipe Grigori Potemkin.

     Una vida apasionante que sirve de hilo conductor para relatar la historia del reinado de Catalina la Grande.

    El libro, ya lo hemos indicado, es el relato novelado de la vida apasionante de éste militar en la, para nosotros, desconocida Rusia de Catalina la grande. Libro bastante extenso, pienso que su contenido se podría haber condensado, eliminando muchas descripciones y situaciones del todo irrelevantes para el relato y que, sin embargo, en ocasiones pueden hacer tediosa o farragosa la lectura del libro.

    Grigori, Principe Potemkin, favorito, amante y el gran amor en la vida de Catalina


    Aún así, lo considero un libro imprescindible para los amantes de la novela histórica o simplemente de la historia, e incluso para aquellos lectores curiosos y que, como yo, apenas sabíamos nada de aquella Rusia que emergía en el escenario europeo, y que estaba aún a caballo entre el feudalismo bárbaro y la concepción moderna de un Estado.

    ACTUALMENTE LEYENDO:  EL MISTERIO DE LA CRIPTA EMBRUJADA  (Eduardo Mendoza)

    domingo, 28 de septiembre de 2014

    EL MARMARA EN LLAMAS (Blas Malo)





    EL AUTOR

    Blas Malo (Alcázar de San Juan, Ciudad Real, 1977), de raíces jienenses y granadino de adopción, es ingeniero de caminos y un apasionado de la historia. Ha dado conferencias sobre literatura histórica y ha organizado rutas literarias en Granada por los escenarios de sus escritos.



     Su primera novela, El esclavo de la Al-hambra‘, ambientada en la Granada nazarí del siglo XIV, fue publicada por Ediciones B en 2010, con gran reconocimiento por parte de lectores y crítica. ‘El Mármara en llamas‘ es su segunda novela.

    Lector voraz y entusiasta del recreacionismo histórico, nos sumerge en esta novela en el Imperio bizantino, una civilización llena de héroes y traidores, pasiones y odios, esperanzas, vida y muerte, cuya capital, Constantinopla, es una de las ciudades más fascinantes de la historia.

    EL LIBRO

  • Tapa dura: 528 páginas
  • Editor: B (SELLO); Edición: 00001 (28 de marzo de 2012)
  • Colección: NB HISTORICA
  • Idioma: Español
  • ISBN-10: 8466650261
  • ISBN-13: 978-8466650267

  • Constantinopla. El 15 de agosto del año 717 la capital del Imperio bizantino despertó desesperada al descubrir a sus puertas los ejércitos triunfantes de los Omeyas. Ese día, guiadas por el general Maslamah, las fuerzas del islam inician el más severo asedio que conocerá la ciudad desde que la fundara Constantino, y hasta Hagia Sophia llegan las voces de los almuédanos desde el otro lado de la imponente triple muralla de Teodosio. Pero el basileus León III el Isaurio no es un hombre ordinario, y con su voluntad y energía está decidido a resistir a toda costa. Sabe que el imperio depende del genio de un único hombre de oscuro pasado, Calínico, un erudito oculto al mundo y con un gran secreto, quien ignora que desde si huida de Heliópolis años atrás alguien le sigue los pasos.

    La ambición de un senador por ser 'basilopator', padre de emperador, pondrá en peligro las esperanzas del imperio, y cuando en las enigmáticas tierras de Egipto ese secreto quede comprometido, Irene, una traductora imperial con un pasado misterioso, y Casiodoro, aprendiz de Calínico, arriesgarán sus vidas para salvaguardar ese secreto antes de que lo descubran los árabes. Sin embargo, ignoran que está en juego no sólo el destino de un imperio, sino también el de sus propias almas.

    IMPRESION PERSONAL

    Normalmente la mayoría de las novelas que hablan sobre el sitio de Constantinopla, lo hacen del asedio de 1453, quizás por su dramático resultado. Esta novela usa como contexto el sitio de 717-718, cuyas consecuencias fueron mucho más importantes para Europa.

    La Historia no entiende de agradecimientos, es verdad, pero probablemente uno de los casos de ingratitud más evidentes en la historia europea es el trato que recibió el Imperio de Oriente por parte de los occidentales.

    Por cierto, los bizantinos se llamaban a sí mismo romanos y se consideraban el Imperio Romano. El termino "Imperio Bizantino" se empezó a utilizar en el siglo XVII-XVIII para referirse al Imperio Romano de Oriente (ya helenizado) durante la Edad Media. En la novela se mantiene el termino "bizantino", que es el que resulta nos resulta más familiar.   

    El autor, en un comentario poco antes de la publicación de la novela, dió a entender la posibilidad de que esta pasara a ser una trilogía o el inicio de una saga sobre el Imperio de Oriente, pero sin dar certeza de nada por el momento.


    El Imperio Bizantino en el siglo VIII


    Aunque la trama de la novela comienza en la ciudad siria de Heliópolis en el año 673 d.C., la acción empieza realmente poco antes de que las tropas omeyas inicien el asedio de la capital bizantina. Allí León III el Isaúrico ha obtenido el poder tras un periodo de inestabilidad política, como el último recurso imperial para frenar el avance musulmán sobre suelo cristiano. Para ello los bizantinos cuentan, además de con sus ejércitos, con una ciudad fuertemente amurallada y con el uso del fuego griego, una arma incendiaria capaz de prender en llamas incluso en contacto con el agua, lo que provee a los cristianos de una amplia ventaja sobre todo en el mar.

    Calínico, el inventor de esta substancia, cree descubrir a través de la lectura de un palimpsesto, que parte del conocimiento técnico y arcano que desarrollaron los sabios antiguos se ha podido salvar de la destrucción sufrida por siglos de dominación y fanatismo cristiano y es posible que esté oculto en algún lugar de Egipto. Para apoderarse de esa fuente de saber y evitar al mismo tiempo que lo hagan los musulmanes, las autoridades bizantinas envían a tierras egipcias a Casiodoro y a Irene, dos jóvenes estudiosos que intentarán hacerse con un conocimiento que puede salvar al mismo imperio bizantino de caer en manos musulmanas.
     
    La obra de Malo contiene, así, elementos propios de la novela histórica y componentes típicos de los relatos de aventuras o de misterio histórico. Por lo que se refiere a la novela histórica el escenario no podía ser mejor. Asistimos a uno de los más feroces ataques a los que tuvo que hacer frente la capital bizantina, en un momento en el que parecía que todo estuviera en su contra: una situación política interna inestable marcada por reinados cortos y emperadores débiles y un avance musulmán imparable.
     
    Plano de Constantinopla siglo VIII
     
     
    A través de las páginas escritas por Malo seremos testigos de las conspiraciones que llevaron a León III el Isaúrico al trono bizantino y presenciaremos el titánico esfuerzo bélico que realizó el imperio ante la amenaza árabe. A este respecto, y como elemento que diferencia a la novela, podemos destacar la presencia del fuego griego, una “arma química inflamable” de capital importancia militar para los bizantinos, y que ayudó sin duda a la ciudad a defenderse en los diversos asedios de los que fue víctima. Un elemento sobre el que, aunque no es demasiado conocido, gira de alguna forma la acción de la novela.
     
    Por otro lado, y como segundo pilar argumental, la novela nos relata la búsqueda de conocimiento que protagonizan los dos jóvenes enviados a Egipto. Esta parte adopta tonos de intriga y misterio al relatarnos las aventuras que correrá el grupo de “espías” bizantinos en territorio enemigo con el objetivo de hacerse con aquellos grandes logros científicos y filosóficos que alcanzaron los antiguos, ya sea el uso rudimentario del vapor por parte de Herón de Alejandría, la construcción del misterioso mecanismo de Anticitera o los textos escritos por Hermes Trismegisto, todo un bagaje de esfuerzo y conocimiento humano el cual se perdió casi irremisiblemente en el paso de la Antigüedad a la Época Medieval.
     
    Malo nos muestra en su novela un dominio de los hechos políticos que acontecieron en aquel entonces, necesarios, claro está, para ambientar su trama, pero sobre todo nos revela su admiración por los logros del pasado antiguo, los cuales aletean a lo largo de la trama con aires de reliquias sagradas. Y sorprende agradablemente ver trazado ya en el siglo VIII el espíritu en gran parte renacentista que muestran algunos de los protagonistas, que sin duda debió de existir al menos en algunos momentos y en algunos círculos sociales e intelectuales de aquella época.
     
    En su narración el autor maneja un estilo sencillo y entretenido ya sea en su relato de la contienda bélica entre bizantinos y musulmanes y las maniobras que emplean unos y otros durante el asedio, como cuando nos narra la que se irá convirtiendo en una historia de amor que nacerá entre los dos jóvenes encargados de hallar el tesoro de conocimiento arcano en Egipto.
     
    Representacion de una batalla naval durante el asedio arabe, y la utilización del fuego griego por parte de la armada Bizantina
     
     
    Una historia recomendable, pues, tanto para aquellos a los que les gusten las novelas que narran grandes acontecimientos históricos o bélicos, como a los que les agrade más la intriga y el misterio de carácter histórico, a lo que se suma una pizquita de fantasía que provee a la trama de personalidad propia. Todo ello ayudado por mapas de situación muy cuidados ubicados en sus guardas anterior y posterior; por un glosario de términos que ayudan al lector a no perderse en el desarrollo de la trama y por una breve bibliografía que si bien es de agradecer peca de poco completa y actualizada.

    Blas Malo, está muy bien documentado y se nota. A veces, para mi gusto personal, queda la sensación de que al insertar demasiados datos (interesantes desde luego), excesivas descripciones (embellecedoras por supuesto) y situaciones (interesantes claro) irrelevantes para la historia principal, se desvía de la trama demasiado y se dispersa un poco. Un poco más de acción bélica le hubiera dado mucho más ritmo a mi parecer. Un buen trabajo en general de Blas Malo.

    Por el contrario, y en contraste con éste derroche descriptivo, el final me parece apresurado, algo improvisado, dejando muchos cabos sueltos.

    ACTUALMENTE LEYENDO:  UN BILLETE DE LOTERIA  (Julio Verne)

    miércoles, 10 de septiembre de 2014

    ASHENDEN O EL AGENTE SECRETO (W. Somerset Maugham)



    EL AUTOR

    William Somerset Maugham nació el 25 de enero de 1874 en París (Francia). Era el hijo más joven de los seis que tuvieron el diplomático británico Robert Ormond Maugham y su esposa Edith Mary Snel. William vio la luz en la embajada británica de la capital francesa.
    En 1882 murió su madre a causa de la tuberculosis y dos años después falleció su padre de cáncer.

    En 1887 se marchó a vivir con su tío, el sacerdote Henry Maugham. Estudió Medicina en el St. Thoma's Hospital y ejerció su profesión hasta 1897, año en el que publicó su primera novela, "Liza De Lambeth", un libro con el que alcanzó el triunfo comercial y la dedicación plena al mundo literario.

    En el año 1906 inició una relación amorosa con Sue Jones, finalizada en 1913 al rechazar Sue las proposiciones de matrimonio de Maugham. En 1917 se casó con Syrie Wellcome.  
      
    Entre sus novelas, caracterizadas por su agilidad narrativa, riqueza descriptiva y un miramiento cínico a las relaciones humanas, destacan "La Señora Craddock" (1902), "Servidumbre Humana" (1915), "Soberbia" (1919), "La Luna y Sus Seis Peniques" (1919), "El Velo Pintado" (1925) y "El Filo De La Navaja" (1944). En su faceta teatral logró un apreciable reconocimiento por títulos como "El Círculo" (1921) o "Nuestros Superiores" (1923).

    Murió en Saint-Jean-Cap-Ferra, Niza, el 16 de diciembre de 1965. Tenía 91 años.

    EL LIBRO

  • Nº de páginas: 288 págs.
  • Editorial: DEBOLSILLO
  • Lengua: CASTELLANO
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN: 9788497937917
  • Año edición: 2010
  • Plaza de edición: BARCELONA
  •  

    Somerset Maugham, agente secreto del espionaje británico durante la I Guerra Mundial, plasmó sus propias vivencias en este libro fascinante, que encadena una serie de relatos que reflejan a la perfección la rudeza y la brutalidad de los servicios secretos, las intrigas y traiciones y, sobre todo, el absurdo de su existencia. Su tono y su estructura de mosaico sirvieron de modelo a los padres fundadores del género: Eric Ambler, Ian Fleming o Graham Greene.

    Basado en las experiencias de Somerset Maugham como agente secreto del espionaje británico en Europa durante la Primera Guerra Mundial, Ashenden o el agente secreto se compone de una serie de relatos encadenados que reflejan a la perfección la rudeza y brutalidad del espionaje, sus intrigas y traiciones y, sobre todo, el absurdo de su existencia.

    El tono y la estructura de esta novela, concebida como un mosaico, ha sido un modelo para los escritores que, como Raymond Chandler o Dashiell Hammet, desarrollaron el género con posterioridad.


    IMPRESION PERSONAL

    Dicen que Ashenden o el agente secreto fue el primer libro de espías modernos que se escribió jamás. Somerset Maugham lo publicó en 1928, con historias al parecer recreadas de las cosas en las que anduvo cuando él mismo fuera un espía durante la 1ª Guerra Mundial, después de conducir ambulancias en el frente como Dashiell Hammett o Ernest Hemingway. A Ashenden, el primer agente sofisticado, el primer espía con voz y traje de tweed de la historia, no le mueven ni el afán de aventura ni la pasión patriótica sino una especie de mal de Montano o de hambre de jugador de ajedrez que le achaca en algún momento el coronel R. por ver cómo se comportan las fichitas; Ashenden es ese hombre que se mide el carácter por su comportamiento en la bañera cuando empieza a enfriársele el agua y no por su impasibilidad en mitad del estallido de la revolución rusa. En un tiempo en el que los caballeros sabían distinguir un puro habano de un puro filipino, en el que el dry martini aún se consideraba una costumbre bárbara, cuando San Petersburgo pasaba de llamarse Petrogrado a Leningrado, los alemanes y los franceses eran acérrimos enemigos y se cenaba de esmóquin, un extravagante coronel del servicio secreto llamado R. le propone a un escritor llamado Ashenden que ya que anda paseándose por Suiza y sus aledaños, por qué no hace unos trabajitos patrióticos y maneja a unos agentes infiltrados, recoge sus informes y les paga sus honorarios, todo muy burocrático. Luego las misiones se van complicando y Ashenden se ve envuelto en historias con Mata-Haris provincianas, traidores fusilados al amanecer, un mexicano pintoresco, una revolucionaria rusa obsesionada con los huevos revueltos, un viajante de Pennsylvania que viaja en el Transiberiano obsesionado con su ropa interior, un embajador con pasado circense… pero ya lo leéis vosotros. Una de las cosas mejores del libro son los diálogos de Ashenden y R., porque los circunloquios que Somerset Maugham pone en boca de su espía sobre la novela moderna o la vanidad herida adolecen adolecen, ¿de qué?, aunque su manera de contar sea lineal y nada rebuscada, sin quiebre, lo único que se permite Maugham de festivo es el vocabulario. Pero la forma en la que se fija en cierto tipo de detalles es admirable (¿cuántos señores miran el dibujo del papel de la pared o de qué manera están colocadas las flores en el florero?): Maugham es un observador increíblemente perspicaz del comportamiento de los otros, del color de los muebles y de los sombreros ajenos.

    Lago Leman, frontera natural entre Francia y Suiza, en cuyo entorno transcurren los primeros relatos del presente libro


    Sin ser ni mucho menos la mejor obra de Maugham, hay que reconocerle a este libro el mérito que sin duda tiene. Ashenden o el agente secreto es una novela episódica de espías en la que, si bien cada uno de sus capítulos no son del todo independientes, puesto que están sutilmente conectados, bien podría considerarse como un libro de relatos, tal vez el primer libro de relatos de espías de la literatura moderna.

    A Ashenden se le atribuye haber sido el arquetipo o el modelo de historia que más tarde serviría de inspiración a autores como Chandler o Hammett, no tanto por la temática que abordaban sus novelas, sino por la estructura narrativa, el estilo sobrio y rudo de los personajes, los diálogos cortantes, precisos, escuetos, o el sentimiento de vacío que se desvela a veces en los protagonistas.

    Personalmente, lo que atrajo mi curiosidad y me incitó a leer este libro fue el hecho de conocer que estaba basado en las experiencias personales de Maugham como miembro del servicio de inteligencia. Sin querer ahondar demasiado en elementos biográficos, simplemente mencionaré como dato anecdótico que, al estallar la Primera Guerra Mundial, el escritor intentó alistarse pero, debido a su edad, sólo le dejaron colaborar como conductor de ambulancias. Posteriormente su esposa Syrie influyó para que formase parte del servicio de inteligencia británico y, de este modo, Somerset Maugham se convirtió, por derecho propio, en el primer escritor espía. Ashenden es, por tanto, el alter ego de Maugham y a través de este personaje, el lector conoce las diferentes peripecias por las que pasó el escritor como agente secreto del espionaje británico en Europa, durante los años de la Primera Guerra Mundial, en diferentes países como Suiza, Italia, Francia o incluso la Rusia revolucionaria de 1917. Ashenden, o el agente secreto no sólo fue la primera novela de espías, sino que, además, sentó las bases de toda la literatura de género posterior, que si bien resulta mucho más sofisticada y depurada en autores como Graham Greene, John LeCarré o Ian Fleming; el mérito de Maugham radica en haber iniciado esa nueva tendencia literaria.

    La primera historia, titulada “R.” nos evoca a la famosa “M.” de la serie de James Bond. Tras la sigla “R.” se esconde el misterioso coronel que se encarga de reclutar a Ashenden como oficial de la inteligencia británica y este episodio nos narra cómo sucedió ese encuentro y cómo se produjo la entrevista. La primera misión del protagonista será en Suiza, en el capítulo titulado “Una visita a domicilio” en la cual deberá desenmascarar a un espía británico que, para cobrar su sueldo, emite informes totalmente falsos. Los primeros casos de Ashenden no son demasiado espectaculares ni emocionantes, sino más bien tienen un caracter burocrático, en el sentido de que la mayor parte de su trabajo consiste en observar y emitir informes, lo que no hace sino reforzar la veracidad de los casos narrados pues, el trabajo cotidiano de los espías es mucho más monótono que el que aparece idealizado en el cine por personajes como James Bond o similares.

    Uno de los mejores capítulos del libro es el de “El mexicano calvo“, en donde nuestro protagonista acompaña a otro espía, el susodicho mexicano calvo, hasta Italia, en donde un agente griego que trabaja para los de los alemanes debe ser eliminado. En el siguiente episodio, continuación del anterior, Ashenden tiene que persuadir a una bailarina italiana para que traicione a su amante, un agente alemán, y puedan tenderle una trampa para arrestarlo. Parte de esta historia y de otra titulada “El traidor” serían utilizadas por Alfred Hitchcock en su película “El agente secreto“, con Peter Lorre haciendo de “mexicano calvo”.


    Disturbios en la perspectiva Nevski, Petrogrado, en 1917, otro de los episodios en los que se ve envuelto Ashenden

     
    En otras historias Ashenden se pasea por París o por la rusa revolucionaria y en éste último Maugham mezcla el relato de espías con una anécdota de un surrealismo que roza lo cómico y que, precisamente por ser tan estrambótica, no me cabe la menor duda de su veracidad: la del hombre que muere absurdamente por no querer escapar con sus compañeros, al empeñarse en recuperar su ropa interior que había extraviado en el hotel.

    Ashenden es un agente secreto refinado, un patriota al servicio de su majestad al que imaginamos siempre con traje impecable y modales educados. Desde ese punto de vista, tiene muchos factores en común con el mítico Bond, salvo por algunos detalles cruciales: Ashenden no es un seductor; de hecho resulta extremadamente distante, en especial con las mujeres y, en ocasiones, ligeramente ingenuo, como cuando se deja engañar por el mexicano calvo durante una partida de cartas, en la que éste le gana dinero con facilidad. Sin embargo, Ashenden posee una virtud notable y crucial para un espía: la capacidad de observación, especialmente en los detalles: la disposicion de unos muebles, o el color de los trajes o de los vestidos, por citar algunos ejemplos. Como alter ego de Maughan, Ashenden es, a su manera, el arquetipo del perfecto dandy inglés, culto, educado, inteligente y refinado.

    Maughan fue un escritor muy popular en su tiempo y, como ya he mencionado al principio, ésta no es su mejor obra. Sin embargo, Yo siempre he preferido al Maugham cuentista que al novelista. No en vano, a lo largo de su vida, escribió más de un centenar de relatos cortos, todo un recorrido narrativo en un género -el del relato- que tradicionalmente ha sido dejado de lado. A pesar del éxito que Maugham llegó a conocer en vida -muchas de sus obras fueron adaptadas al cine- este escritor ha sido criticado como un creador ramplón y sin estilo propio. No es esa mi opinión, desde luego, y creo que merece la pena leer los relatos de Maugham. Estoy seguro de que les sorprenderá su alta calidad literaria.
    ACTUALMENTE LEYENDO:  LA SOMBRA DE LA GUILLOTINA  (Hilary Mantel)

    viernes, 5 de septiembre de 2014

    EL NIÑO DE LOS CORONELES (Fernando Marías)



    EL AUTOR

    Fernando Marías Amondo (Bilbao, 13 de junio de 1958) es un escritor.

    En 1975 se trasladó a Madrid con la intención de estudiar cine, estableciéndose en esa ciudad. Comenzó en la narrativa escribiendo guiones para la televisión, destacando entre ellos la serie de falsos documentales Páginas ocultas de la historia. En 1990 escribió su primera novela La luz prodigiosa, comenzando su carrera como novelista.


    Obra narrativa

    • La luz prodigiosa (1990).
    • Esta noche moriré (1992).
    • Páginas ocultas de la historia (1997), escrita en colaboración con el también escritor bilbaíno Juan Bas.
    • Los fabulosos hombres película (1998).
    • El niño de los coroneles (2001).
    • La batalla de Matxitxako (2001).
    • La mujer de las alas grises (2003).
    • Invasor (2004), Premio Dulce Chacón de Narrativa Española, 2005.
    • Cielo abajo (2005).
    • El mundo se acaba todos los días (2005).
    • Zara y el librero de Bagdad (2008), Premio Gran Angular, 2008.
    • Todo el amor y casi toda la muerte (2010), Premio Primavera, 2010.
    • El silencio se mueve (2010).

    EL LIBRO

    ISBN: 978-84-233-3379-0
    EAN: 9788423333790
    Editorial: Booket
    Año: 2003
    Lengua:
    Páginas: 536
    Encuadernación: Rústica
    Colección: Novela                                 


    Victor Lars, francés colaboracionista con los nazis que tras la segunda guerra mundial huye a la imaginaria república centroamericana de Leonito, y Jean Laventier, psiquiatra que lo persigue incansablemente a lo largo de las décadas, son dos de los protagonistas de esta novela de tramas múltiples entrelazadas. Novela sobre los torturadores y sobre quienes se oponen a ellos, la novela gira alrededor de la búsqueda del monstruoso ser bautizado “El Niño de los coroneles”, revisión actual y terroríficamente verosímil del mito de Frankenstein.

    PERSONAJES
     
    La novela consta de cuatro personajes principales:
     
    LUIS FERRER: conduce la historia con la ayuda de un manuscrito que le entrega Jean Laventier.
     
    EL NIÑO DE LOS CORONELES: es el que da título a la obra, un monstruo creado por Víctor Lars mediante la manipulación mental, para obrar con absoluta maldad y sin remordimientos.
     
    VICTOR LARS: el malvado colaboracionista con los nazis, con los que comienza sus primeros experimentos como manipulador de la mente.
     
    JEAN LAVENTIER: el médico que a pesar de su cobardía llega a ser un héroe de la resistencia, llegando incluso a ganar el premio Nobel, que rechaza por no creerse merecedor del mismo.
     
    Existen además una serie de personajes secundarios: Soas, piloto español en excedencia que obedece a Víctor y vela por sus intereses. Leonidas, jefe del pueblo indio que se enfrenta a la dictadura de los coroneles, y su mujer María. Casildo Bueyes, periodista alcohólico que sirve a Soas desprestigiando a los indios. Florence, la rica heredera que se interpone entre Lars y Laventier y quizás el detonante de toda la historia, ya que, eligiendo al segundo como su amor, provoca en el primero los celos y el resentimiento.

    IMPRESION PERSONAL

        
    La idea de “El niño de los coroneles” surge del conocimiento por parte del autor de que el general Ceaucescu, presidente de Rumanía en los años 80, tenía una escuela infantil donde educaba a recién nacidos secuestrados para hacer de ellos auténticos robots humanos que, ya de adultos, formaban su guardia personal. Seres que consideraban a Ceaucescu su Dios.

         Estamos ante una novela ambiciosa y bien construida que va capturándonos desde las primeras páginas. Novela complicada, con pasadizos y mazmorras (literal y figuradamente, por cierto), donde reinan lúgubremente los más brutales instintos que, como se va viendo, también son humanos.
     La novela, situada parte en Sudamérica (en Leonito, pueblo imaginario gobernado en el pasado por un triunvirato de dictadores) y parte en Francia durante la segunda guerra mundial, nos presenta dos tramas superpuestas. Una, la historia de los dos franceses: Jean Laventier y Víctor Lars; el primero, resistente ante la dominación nazi y el segundo, colaboracionista. Ambos coincidirán más tarde en Sudamérica. La segunda trama es la historia de Luis Ferrer, periodista originario de Leonito, que fue adoptado en este país por el embajador español en 1947. La madre de nuestro protagonista había sido violada por el hijo de uno de los dictadores, Triúnviro, y salvada por Aurelio Ferrer (el embajador), con el cual se casa. Sin embargo, a raíz de la violación no puede tener hijos, de ahí la adopción de Luis.
     
    La historia de Lars y Laventier comienza en París en el periodo de entreguerras (entre la primera y segunda guerra mundial). Allí coinciden para realizar sus estudios universitarios, convirtiéndose en los mejores amigos, hasta que Florence se cruza en su camino. Como ya sabemos, Florence se decanta por Laventier, y parece que Lars acepta su derrota, sin embargo, ella desaparece sin dejar rastro. Cincuenta años después, Laventier descubre por medio del manuscrito que guía la novela, que Florence fue secuestrada, violada y torturada hasta la muerte por Lars, el cual le hace creer  por medio de una carta falsa que ella le había abandonado.
     
    Formación Militar en un país centroamericano (como Leonito)
     
     
    Laventier, que durante la guerra adopta una postura ambigua, no es colaboracionista, pero su cobardía le impide entrar en la resistencia, sin embargo, por una serie de malentendidos acaba siendo un héroe. Posteriormente, su carrera de psicólogo le lleva a conseguir el Nobel, que rechaza por no sentirse merecedor de él.
     
    Lars, por su parte, es un claro colaboracionista del régimen de Vichy (gobierno francés que colaboró con los nazis). Se convierte en el protegido de Heydrich (el SS) y, gracias a él, organiza las más refinadas torturas para doblegar a los prisioneros, aunque muy pronto se especializa en los tratamientos psicológicos. Invade el palacio de unos nobles conocidos suyos, forzándolos a convivir con un miserable, llamado Tuccio, que desarrolla con ellos sus peores instintos. Más tarde, Tuccio morirá torturado a manos de la trastornada condesa.
     
    Al acercarse el fin del tercer Reich, Lars, que ha amasado una considerable fortuna secuestrando y extorsionando tanto a franceses como a alemanes, huye a Sudamérica. Una vez allí, impide el asesinato del embajador español (padre adoptivo de Luís Ferrer) a manos del hijo del dictador (Triunviro), el cual en agradecimiento lo convierte en su protegido, lo que le permite realizar su proyecto de “el niño de los coroneles”. Lars adopta a un niño huérfano (casualmente el gemelo de Luis) y lo trata como si fuese su propio hijo. Para ello, contrata a una mujer y se casa con ella formando una familia ficticia. Como parte final del proyecto, organiza el asesinato de la supuesta madre y se asegura de que el niño lo presencie todo. Esto despierta en el pequeño un gran sentimiento de odio y maldad, que Lars se encargará de cultivar y fomentar hasta conseguir un monstruo que disfruta torturando y violando. Será el primero de una serie de niños manipulados hasta la saciedad. Luis descubre todos estos sucesos y otros muchos a través del manuscrito, como por ejemplo, que tiene un hermano gemelo, o que María, la mujer de Leonidas, fue torturada y violada por el niño de los coroneles.
     
    Ya en el presente (los años 90), se desarrolla la trama de “la montaña profunda”, una montaña hueca con un microclima en su interior en donde viven los indios. Este microclima se debe a una serie de chimeneas naturales por donde entra la luz solar reflejándose en las numerosas vetas de diamantes. Aunque Leonito vive ya una democracia, “los coroneles” siguen controlando el país desde el exilio, y desarrollan un proyecto turístico en el emplazamiento de la montaña, comenzando una guerra contra los indios.
     
    Las distintas historias se van entrelazando perfectamente a lo largo de toda la obra; la trama nunca se reanuda o se continúa, simplemente se retoma gracias al manuscrito.
     
    Escuadrones de la muerte en El Salvador (años 90), donde claramente se inspira el autor para crear sus Pumas Negros, unidad de elite del ejercito de Leonito, ideada por Victor Lars, para aterrorizar al pueblo
     
     
    Es una novela que nos captura desde las primeras páginas, aunque a veces las descripciones de las torturas son tan explícitas que consiguen estremecernos. Muestra cómo, mediante la manipulación de la mente, los más brutales instintos del ser humano pueden ser potenciados y utilizados para hacer el mal.
     
    Uno de los puntos más interesantes de la novela  son los diferentes géneros que toca: novela de aventuras, novela negra, terror, o incluso novela histórica.
     
    Se podría decir que es principalmente una novela con una gran carga psicológica, como nos muestra el hecho de que todos los personajes no son lo que parecen. Todos tienen un secreto que ocultar. Por ejemplo, Luis Ferrer ayuda a morir a su hija, que había quedado tetraplégica tras un accidente, y simula un suicidio. Laventier sabe que su fama está basada en un engaño y Soas parece estar implicado en la muerte de su mujer. Todos estos hechos pesan sobre sus conciencias y les atormentan día y noche.
     
    Por otro lado, la mención de hechos y personajes históricos, como Heydrich o el quinto centenario del descubrimiento de America, hace la historia mucho más creíble y en ocasiones, podríamos llegar a pensar que se trata de una crónica de la época. Hay también referencias a otras dictaduras (Chile, Argentina) con las que Lars cuenta haber colaborado, formando a grupos de élite de sus ejércitos, para torturar física y psicológicamente, introduciendo contraseñas en sus mentes que al oírlas rememoran el horror de las torturas sufridas y que, en el caso de algunos, inducen al suicidio.
     
    El imaginario país Leonito, no hace referencia a ninguno en concreto, pero podría ser cualquiera de las naciones sudamericanas que han padecido dictaduras despiadadas, en las que los dirigentes consideran el país de su propiedad y a sus habitantes, sus esclavos.
     
    La parte de la historia sobre la montaña profunda le da a la novela ese toque de aventura que recuerda, en ocasiones, a grandes éxitos cinematográficos como Indiana Jones.
     
    La temática del libro nos habla del mal por el mal, de la cobardía, la humillación, el miedo, el resentimiento, amor, vergüenza; en resumen, de la complejidad de la mente humana, y de cómo ésta puede ser manipulada en unos casos y creadora de las mayores atrocidades en otros. Es el caso de Víctor Lars, que nos hace estremecer con su falta de conciencia y con una frase que demuestra su idea del dominio del individuo: “Dios no existe, pero yo sí”.
     
    Fernando Marías ha levantado una estructura perfecta para una intriga que logra enganchar con sabias dosis de enigma, revelación y sorpresa. La acción psicológica y política domina sobre los problemas individuales-por ejemplo, Ferrer guarda un secreto traumatizante-y el enfoque es muy cinematográfico, de ritmo y superposición de episodios muy veloces. Todo ello tiene un precio: el estilo es muy neutro, casi opaco; es cierto que este tipo de narración exige un lenguaje muy funcional, pero pienso que aquí eso se ha tomado demasiado al pie de la letra. Otra objeción que habría que hacerle a la novela es el insistente detallismo en los métodos de tortura de Victor Lars, que ocupan muchas páginas; con una tercera parte menos, Lars habría sido igual de malo y la novela habría resultado más equilibrada. No obstante, estamos ante un consistente bestseller de factura internacional; una vía que el Premio Nadal ha sabido reconocer a tiempo.
     
    Por último, no podemos decir que sea una obra maestra de la literatura, pero sí, una de las obras más entretenidas e interesantes de la literatura española actual.
     
    ACTUALMENTE LEYENDO:  ASHENDEN O EL AGENTE SECRETO  (W. Somerset Maugham)