jueves, 26 de junio de 2014

PALIDO CRIMINAL (Philip Kerr)



EL AUTOR

Philip Kerr (Edimburgo, Escocia, 1956) es un escritor británico.

Estudió en la universidad de Birmingham y obtuvo un máster en leyes en 1980; trabajó como redactor publicitario para varias compañías, entre ellas Saatchi & Saatchi, antes de consagrarse definitivamente a la escritura en 1989 con Violetas de Marzo (March Violets), obra con la que inició una serie de thrillers históricos ambientados en la Alemania nazi conocida como "Trilogía berlinesa" (también llamada "Berlin Noir"), protagonizada por el detective alemán Bernhard "Bernie" Gunther.



El resto de su obra suele ser novela negra o policíaca, y se ambienta en distintas épocas, incluso futuras, como por ejemplo Una investigación filosófica (A Philosophical Investigation). En 2009 obtuvo el III Premio RBA de Novela Negra, el de mayor dotación de su especialidad (125.000 euros), por Si los muertos no resucitan, cuya historia transcurre en un Berlín en pleno apogeo del nazismo, poco antes de las Olimpiadas y la II Guerra Mundial. Este título forma parte de la "serie Bernie Gunther".

Además de escribir para el Sunday Times, Evening Standard y New Statesman, ha publicado novelas orientadas al público juveniles, firmadas bajo el nombre de P. B. Kerr, en la serie "Los hijos de la lámpara" (Children of the Lamp), como El enigma de Akenatón, La Djinn Azul de Babilonia o La cobra rey de Katmandú.

Vive en Londres con su mujer, la escritora Jane Thynne, y sus tres hijos.

EL LIBRO

  • Nº de páginas: 336 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Editoral: RBA LIBROS
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788498676655



  • Pálido criminal es una novela del autor escocés Philip Kerr. Segunda de una trilogía conocida como Berlin Noir protagonizada por el detective privado Bernhard "Bernie" Gunther en el Berlín del apogeo y declive nazi. En 2006 el autor retomó la serie añadiendo nuevas novelas.

    Berlín 1938. Bernie Gunther es un detective privado, ex-policía de la Kripo, especializado en la localización de personas desparecidas, sobre todo judíos; un trabajo bastante lucrativo en una Alemania pre-bélica. Años atrás, en el frente turco durante la I Guerra Mundial, Gunther consiguió la Cruz de Hierro y más tarde, en su etapa como policía, obtuvo cierta notoriedad cuando resolvió el caso de un estrangulador llamado Gormann.

    En Pálido criminal Bernie Gunther, pese a su nula simpatía por los nazis, es obligado por el general de las SS Reinhard Heydrich a reincorporarse a la Kripo con la misión de dar caza a un psicópata que ha violado, torturado y asesinado a varias adolescentes arias. Bajo el mando de su amigo el Kriminaldirektor Arthur Nebe y con el grado de Comisario, Gunther regresa a una policía cada vez más cercana a la Gestapo e inicia una investigación contrarreloj para evitar que el asesino siga matando. Pero la investigación se complicará cuando en la misma se vean involucrados varios miembros relevantes de las SS interesados por el ocultismo que tienen un especial odio a los judíos, como Otto Rahn, Karl Maria Wiligut o el mismísimo Heinrich Himmler.

    Un odio que se materializará en la noche del 9 al 10 de noviembre de 1938, la conocida como Noche de los Cristales Rotos.

    IMPRESION PERSONAL

    Pálido criminal es la segunda entrega de la trilogía Berlín Noir que, como no podía ser de otra forma, mantiene las señas de identidad que Philip Kerr creó en Violetas de marzo. En esta nueva aventura, el detective Bernie Gunther comienza indagando el chantaje al hijo de una editora de éxito para terminar involucrado en los juegos de poder dentro de las SS. Unos manejos que le llevarán a reincorporarse a la Krippo, el cuerpo policial que abandonó años antes, para investigar el asesinato de varias adolescentes de apariencia aria a manos de un asesino en serie que tiene desconcertados a sus “nuevos” compañeros, oxidados a la hora de realizar el trabajo policial más delicado. Ese que no incluye las palizas sistemáticas a los sospechosos habituales o la creación de pruebas para inculpar a los judíos.

    Escaparates rotos de comercios judíos en Berlin, la noche de los cristales rotos (1938)


    Pálido criminal es una novela bastante más convencional que Violetas de marzo. No es únicamente cuestión de que el personaje ya fuera presentado entonces y no ofrezca rasgos nuevos más allá de su habitual ingenio en los diálogos. O que el escenario ya esté bien delimitado. El lugar por donde se despliega la trama es, desde todos los puntos de vista, mucho más estereotipado y salvo en los casos puntuales donde se distancia del imaginario colectivo, caso de las páginas que se desarrollan en Nuremberg investigando a Julius Streicher, creador del libelo Der Stürmer, o la participación de figuras menos conocidas del régimen nazi como Otto Rhan o Karl Maria Weisthor, todo transcurre por donde era de esperar. De ahí que su lectura sea un tanto rutinaria. Aunque dada la buena mano de Kerr para la narración y la caracterización de personajes a través de los diálogos, es igual de agradable que Violetas de marzo.

    En Violetas de Marzo teníamos al Gunther detective privado. Eso siempre te da una cierta libertad a la hora de moverte. De hecho los autores suelen escoger antes a un detective que a un policía basándose precisamente en la libertad de movimientos que te aporta el estar fuera de la ley. Gunther ya había trabajado para la policía, pero la había dejado. Pero circunstancias de la vida le obligan a trabajar de nuevo para la Kripo (Kriminalpolizei).
     
    La trama comienza con una mujer, Frau Lange, reclamando los servicios de Gunther como investigador privado. Está siendo objeto de una serie de chantajes para tapar la homosexualidad de su hijo. Unas cartas muy comprometedoras con el doctor Kindermann revelan este terrible secreto, terrible porque podrían condenarlo hasta por 10 años en un campo de concentración. Recordemos que este tipo de inclinaciones estaban consideradas como enfermedades mentales hasta 1990. Sí, sí, 1990.
     
    Heinrich Himmler (izquierda) y Reinhard Heydrich (derecha) primer y segundo jefe respectivamente de las SS y policía nazi
     
     
    Tras una serie de desafortunadas circunstancias Bernie se queda sin compañero de investigación, Bruno Stahlecker, y él termina con sus huesos trabajando para la Kripo. Le necesitan porque hay una serie de asesinatos que pueden llegar a alertar a la población: varias muchachas han aparecido asesinadas y no saben muy bien por dónde investigar el caso. La pista más clara que poseen es que quizá se trate de una especie de venganza judía sobre los alemanes...
     
    Estamos en 1938. En 1938 Alemania invade Austria, anexiona los Sudetes, se expulsa a los judíos alemanes de Alemania y Polonia se niega a aceptarles dentro de sus fronteras (llevándoles como "solución" a campos de concentración para reubicarles) y toda esta crispación termina con la Noche de los Cristales Rotos. La noche del 9 al 10 de noviembre se realizó un ataque masivo contra los judíos, sus negocios y sus sinagogas, dejando devastados más de 7.000 negocios judíos.

    Os refresco todo esto porque la trama de la novela nos guía precisamente hacia esa fecha, mostrando el ambiente de cólera en Berlín en esos meses, la intolerancia sin justificación por lo diferente, la manipulación de la información para justificar la barbarie... Como bien nos muestra Kerr, no todo era blanco o negro en el Berlín nazi, no todo el mundo estaba a favor de las masacres que se llevaron a cabo, pero en muchas ocasiones no les quedaba otra solución que mirar para otro lado, o minimizar los daños pero sin llamar demasiado la atención. 
     
    Desfile nacionalsocialista en las calles de Núremberg, 1938
     

    Lo mejor de la trama es que introduce a grandes personajes históricos para ubicarte, y para aportar mayor realismo a la historia, para que siempre te quede la duda de hasta donde llega la documentación y hasta donde la imaginación. Se aprecian cambios ya en Gunther, más harto del tiempo que le está tocando vivir, de la manipulación y las mentiras, de la violencia y el engaño. Y por lo que he oído de las siguientes entregas, esto no es más que el principio. La tensión sexual también es mucho más elevada. De las pocas mujeres que llega a rodearse nos da detalles acerca de cómo se siente con ellas cerca, cómo de despiertan sus instintos más básicos. La imagen de la femme fatale en estado puro. 

    Solo le encuentro un pero, y es la resolución de una trama que se arrastraba de la primera entrega. Un recurso muy utilizado en las trilogías, y que yo personalmente odio, pero que entiendo que se use para enlazar las distintas novelas. Me ha resultado un tanto precipitado y poco claro, dando pocas explicaciones al igual que hizo en la primera entrega. Desde mi punto de vista, esta conexión sobraba. No te pierdes si no has leído la anterior novela, y tampoco crea una conexión tan potente entre ambas.

    Pero a pesar de este pequeño pero, la novela es brillante, con geniales diálogos y una trama con giros que no te esperas. Sin grandes florituras, muy bien escrita, y perfectamente hilada con la historia del momento. Un placer de novela.

    ACTUALMENTE LEYENDO:  EL JUGADOR  (Claude Cueni)

    miércoles, 25 de junio de 2014

    EL BARBERO DE SIBERIA (Nikita Mikhalkov)



    EL DIRECTOR

    Nikita Serguéyevich Mijalkov, en ruso: Никита Сергеевич Михалков; Moscú, 21 de octubre de 1945 es un actor y director de cine ruso.

    Mijalkov nació en una familia de distinguidos artistas. Su bisabuelo fue el gobernador imperial de Yaroslavl, cuya madre era una princesa de Galitzia. El padre de Nikita, Serguéi Mijalkov, es más conocido como autor de literatura para niños aunque también escribió la letra del Himno de la Unión Soviética. La madre de Nikita, la poetisa Natalia Konchalóvskaya, era la hija del artista vanguardista Piotr Konchalovski y nieta de otro pintor sobresaliente, Vasili Súrikov. El hermano mayor de Nikita es el director Andréi Konchalovski, básicamente conocido por su colaboración con Andréi Tarkovski y películas como Siberiada o de acción en Hollywood, como Tango y Cash y Runaway Train.



    Inicios como actor

    Mijalkov estudió interpretación de niño en el Teatro del Arte de Moscú y después en la Escuela Schukin del Teatro Vajtángov. Todavía estudiante, apareció en el film Un paseo por Moscú (Я шагаю по Москве - Ya shagayu po Moskvé) (1964) de de Georgi Daneliya y en el film Nido de hidalgos (Дворянское гнездо - Dvoryánskoe gnezdó) (1969) dirigido por su hermano Andréi Konchalovski. Pronto estuvo en camino de convertirse en una estrella del cine soviético.

    Inicios como director

    Mientras continuaba su carrera de actor acudió a la escuela de cinematografía del estado donde estudió dirección a las órdenes de Andrei Tarkovsky, maestro de su hermano Andréi Konchalovski.

    Dirigió su primer corto en 1968, Vuelvo a casa (А я уезжаю домой - A ya uezzhayu domoy) y otro en su graduación, Un día tranquilo al final de la guerra (Спокойный день в конце войны - Spokoynyy den v kontse voyny) en 1970. Mijalkov había aparecido en una veintena de películas, incluyendo la de su hermano Tío Vanya (1972), antes de colaborar en el guion, dirigir e interpretar su primera obra, En casa entre extraños (Свой среди чужих, чужой среди своих - Svoy sredi chuzhikh, chuzhoy sredi svoikh) en 1974, un Western Rojo situado en los años 1920 en la guerra civil en Rusia.

    Ganando reputación internacional

    Mijalkov estableció su reputación internacional con su segunda obra, Esclava del amor (1976)

    Desarrollada en 1917, narraba los esfuerzos de un equipo de rodaje por crear un melodrama mudo en un balneario mientras la revolución rusa explotaba a su alrededor. La película, basada en los últimos días de Vera Jolódnaya, fue aclamada internacionalmente tras su estreno en los EE.UU.

    El siguiente film de Mijalkov, Una pieza inacabada para piano (1977) era una adaptación de una obra temprana de Chéjov, Platónov. Fue ganadora del primer premio en el Festival de cine de San Sebastián. En 1978, mientras protagonizaba el épico film de su hermano Siberiada, Mijalkov hizo Cinco tardes, una historia de amor acerca de una pareja separada por la Segunda Guerra Mundial que se reencuentra tras 18 años. El siguiente film de Mijalkov, Oblómov (1980), con Oleg Tabakov en el papel principal, estaba basado en la homónima novela de Iván Goncharov acerca de un perezoso joven noble que se niega a dejar su cama. Parientes (1981) es una comedia acerca de una mujer provinciana en Moscú envuelta en los complicados enredos de su parientes. Sin Testigos (1983) sigue la larga conversación nocturna entre una mujer, (Irina Kúpchenko) y su ex-marido (Mijaíl Ulyánov) accidentalmente encerrados en una habitación.

    Al inicio de los 80, Mijalkov reasumió su carrera como actor, apareciendo en la popular Estación para dos de Eldar Ryazánov (1982) y en Un romance cruel (1985). En ese periodo también interpretó el papel de Henry Baskerville en la versión soviética de El perro de los Baskerville. También apareció en sus propias películas, como En casa entre extraños, Esclava del amor, Una pieza inacabada para piano y Quemado por el Sol.

    Éxito internacional

    Incorporando varios relatos cortos de Antón Chéjov, Ojos negros (1987) fue protagonizada por Marcello Mastroianni como un hombre mayor que cuenta la historia de un amor que tuvo en su juventud con una mujer a la que ha sido incapaz de olvidar. El film fue aclamado internacionalmente, recibiendo Mastroianni el premio al mejor actor en el Festival de Cannes y la nominación a un premio Óscar por su actuación.

    El siguiente film de Mijalkov, Urga, el territorio del amor (1992), transcurría en el poco conocido mundo de los mongoles, que viven en la frontera entre Rusia y China. Recibió el León de Oro del Festival de cine de Venecia y fue nominado al los premio Óscar como mejor película en lengua extranjera. Anna: 6-18 (1993), documenta el crecimiento de su hija Anna mientras crece de la infancia a la madurez.

    La más famosa producción de Mijalkov hasta la fecha, Quemado por el sol (1994), estaba ambientada en la tensa atmósferade la época de las purgas de Stalin. La película recibió el gran premio del Festival de Cannes y el premio Óscar a la mejor película en lengua extranjera, entre otros muchos honores. En el 2000, Quemado por el Sol era la película más rentable producida en la Europa del Este.

    Carrera reciente

    Mijalkov usó el prestigio y el dinero de Quemado por el sol para acumular $25.000.000 de presupuesto para su mayor épica producción hasta la fecha, El barbero de Siberia (1998). El film, que abrió el Festival de Cannes de 1998, se diseñó como una extravagancia patriótica de consumo doméstico. Julia Ormond y Oleg Ménshikov (un habitual de Mijalkov) interpretaban los papeles principales, mientras que el director aparecía como el zar Alejandro III de Rusia.

    La película recibió el premio estatal ruso y disparó rumores acerca de las ambiciones presidenciales de Mijalkov. El director, no obstante, eligió la administración de la industria cinematográfica rusa. A pesar de la oposición de directores rivales, fue elegido presidente de la sociedad rusa de cineastas y ha dirigido el Festival de Cine de Moscú desde el 2000. También instauró el Premio Águila dorada de la academia rusa en oposición al tradicional Premio Nika.

    En el 2005, Mijalkov retomó su carrera de actor, protagonizando nuevas películas - El consejero de Estado (basada en una novela de Borís Akunin), que rompió récords de taquilla en Rusia; Zhmurki, una comedia negra acerca de la mafia rusa; y el film de Krzysztof Zanussi Persona non grata.
    En octubre del 2006, Mijalkov se hallaba en Serbia, dando soporte moral a la soberanía serbia sobre Kósovo.

    En septiembre del 2007, la película de Mijalkov 12, una adaptación del drama judicial de Sidney Lumet Doce hombres sin piedad, recibió un León de Oro especial y fue alabada por numerosos críticos en el Festival de cine de Venecia. Recientemente ha asumido el papel de productor ejecutivo de la película épica 1612.

    Vida personal

    La vida personal de Mijalkov ha sido tan variada como su carrera en el cine.

    Su primera esposa fue la renombrada actriz rusa Anastasia Vertínskaya, a quién desposó en 1966.

     Tienen un hijo, Stepán Mijalkov, nacido en septiembre de 1966.

    Con su segunda esposa la ex-modelo Tatyana, ha tenido su hijo Artiom (1975) e hijas Anna (1974) y Nadya (1986).

    LA PELICULA



    Título original
    Sibirskij tsiryulnik (The Barber of Siberia)
    Año
    1999
    Duración
    180 min.
    País
     Rusia
    Director
    Nikita Mikhalkov
    Guión
    Nikita Mikhalkov, Rustam Ibragimbekov, Rospo Pallenberg
    Música
    Eduard Artemev
    Fotografía
    Pavel Lebeschev
    Reparto
    Julia Ormond, Oleg Menshikov, Richard Harris, Alexey Petrenko, Nikita Mikhalkov, Vladimir Ilin, Marat Basharov, Nikita Tatarenkov, Daniel Olbrychski, Isabelle Renauld
    Productora
    Coproducción Rusia-Francia-Italia-República Checa; Studio Trite / Camera One / France 2 Cinéma / Medusa Film / Barrandov / Goskino / Eurimages
    Género
    Drama | Drama de época. Siglo XIX
    Sinopsis
    Rusia, 1885. Jane Callaghan (J. Ormond), una joven aventurera americana, llega a Rusia para ayudar a Douglas, un excéntrico ingeniero que necesita el apoyo del Gran Duque para poner en práctica su más querido y ambicioso invento: una máquina diseñada para talar los bosques de Siberia. Durante el viaje, Jane conoce a dos hombres que cambiarán su vida: Andrei Tolstoi (O. Menshikov), un joven cadete que se enamora locamente de ella y que comparte su pasión por la vida y por la música; y el poderoso General Radlov (A. Petrenko), fascinado por su encanto, y que puede llevarla hasta el Gran Duque.

    IMPRESION PERSONAL

    Como casi todas las historias que se llevan a la gran pantalla, esta es una historia de amor entre una americana (Julia Ormond) y un cadete ruso (Oleg Menshikov) Se desarrolla en la Rusia de Alejandro III y tiene los suficientes tintes dramáticos. Pero, muy al contrario, los primeros compases de esta producción bailan al ritmo de la comedia fina y sutil.

    Está narrada en dos tiempos. El primero nos ubica en 1905, donde unas cartas y la formación militar de un joven en Estados Unidos son el hilo conductor del otro, que es en fin el predominante. Luego somos trasladados a la Rusia de 1885, donde un grupo de cadetes se forma en una academia militar. Andrei Tolstoi es uno de ellos y se enamora de una joven norteamericana a la que conoce casualmente en un tren. El motivo de su presencia en Rusia es ayudar a su padre, un excéntrico inventor, a vender al ejército su última creación, a la que ha bautizado con el extravagante nombre de "El barbero de Siberia".

    Los protagonistas principales, en una escena de la pelicula


    El barbero de Siberia describe la azarosa historia de Jane Callahan, una joven americana que se traslada a Moscú a finales del siglo XIX para encontrarse con su padre, inventor de una máquina para desforestar los bosques de Siberia (de ahí el título), cuyo proyecto se halla detenido en espera de financiación. Las intenciones de este personaje no son otras que utilizar a jane para conseguir fondos en las altas esferas del Kremlin para la construcción de la máquina. Un plan aparentemente perfecto, si no entraran en juego los sentimientos de la joven, que se debatirán entre el "deber" de seducir al general Radlov y su pasión por un cadete del ejército, Andrei Tolstoi (sin relación alguna con el autor de "Anna Karenina", como él mismo se ve obligado a puntualizar constantemente). 

     Mikhalkov se "aseguró" el resultado de su propósito recurriendo a miembros de su competente equipo habitual -como el fotógrafo Pavel Lebechev y el guionista Rustan Ibraguimbekov-, y a un sólido reparto, compuesto por Julia Ormond, quien interpreta un personaje destinado al comienzo del proyecto -o sea, una década antes- a Meryl Streep, y cuyas últimas candidatas fueron Jodie Foster, Kim Bassinger y Sharon Stone; el británico Richard Harris; Oleg Menshikov, una estrella en su país, que ya tenía un papel importante en Quemado por el sol; y Alexey Petrenko, como el general Radlov, un personaje que en un principio pensaba interpretar el propio director pero que a causa de su extensión decidió encargarlo a otro actor. Por su parte, Mikhalkov se reservó un pequeño pero significativo papel, y participó como coguionista y coproductor.
    El director ofrece tres horas de amor, lujo y risas. De los actores evidentemente, se destacan los dos protagonistas. Julia Ormond, se sale de la pantalla. Intensidad es la palabra que define todos los trabajos de esta mujer, y en esta ocasión no lo es en menor medida.

    Julia Ormond, esplendida, en su papel protagonista


    El otro actor, Oleg Menshikov - actor famoso y galardonado en su país- es una delicia para los abiertos de mente. Adopta expresiones, registros y ademanes únicos, fundiéndose con el personaje y dándole un aire más realista todavía.

    Estamos en presencia de una película irregular que comienza de manera loable y divertida, acompañada de toques costumbristas y nostálgicos, enmarcados en el contexto histórico descrito, es narrada con ritmo alto y fino sentido del humor. Luego de un giro se convierte en un drama farragoso

    CESAR CASCABEL (Julio Verne)



    EL AUTOR

    Jules Verne; Nantes, 1828 - Amiens, 1905) Escritor francés, considerado el fundador de la moderna literatura de ciencia ficción. Predijo con gran precisión en sus relatos fantásticos la aparición de algunos de los productos generados por el avance tecnológico del siglo XX, como la televisión, los helicópteros, los submarinos o las naves espaciales.
     
    En 1836 ingresó con su hermano Paul en el seminario Saint-Donatien. Más tarde estudió filosofía y retórica en el liceo de Nantes y viajó a París, cumpliendo los deseos de su padre, para seguir la carrera de leyes. En 1848 comenzó a escribir algunos sonetos y textos de teatro, y dos años más tarde aprobó su tesis doctoral de derecho y optó por la carrera de letras.

    Julio Verne

    Sus inicios literarios fueron difíciles, sus piezas de teatro no tuvieron una divulgación importante, y recurrió a la docencia para sobrevivir. Desde 1852 hasta 1854 trabajó como secretario de E. Seveste, en el Théâtre Lyrique, y publicó algunos relatos en Le musée des familles, como Martín Paz (1852). En 1857 se convirtió en agente de bolsa y empezó a viajar; visitó Inglaterra, Escocia, Noruega y Escandinavia, y continuó sus escritos.
     
    Posteriormente conoció al editor Hetzel, quien se interesó por sus textos y le publicó Cinco semanas en globo (1862), obra que lo lanzó al éxito y lo estimuló a proseguir con la temática de la novela de aventuras y fantasía. El mismo editor le encargó una colaboración regular para la revista Magazine déducation et de récréation, y en poco tiempo alcanzó una gran celebridad.
     
    Aprovechando sus conocimientos geográficos, adquiridos a través de numerosos viajes por Europa, África y América del Norte, y su entusiasmo por la revolución tecnológica e industrial, se convirtió en un especialista de los relatos de aventura de corte científico. Su dominio de la tensión dramática le permitió combinar extravagantes situaciones y momentos poéticos en una prosa ligera y amena.
    Inmediatamente se enfrascó en la redacción de Viaje al centro de la Tierra, para lo cual se aplicó a la geología, la mineralogía y la paleontología. Las detalladas descripciones de animales antediluvianos maravillaron a los expertos, poniendo de manifiesto su extraordinaria intuición científica. Su tercer gran libro fue De la Tierra a la Luna, cuya publicación despertó tal entusiamo por los viajes espaciales que su despacho se inundó de cartas solicitando reservas para el próximo viaje lunar. Con el mismo interés fue recibida La vuelta al mundo en ochenta días, publicada por entregas, cuyo éxito fue tal que se llegaron a cruzar apuestas sobre si Phileas Fogg, "el hombre menos apresurado del mundo", lograría llegar a la meta en tan breve tiempo.

    Veinte mil leguas de viaje submarino es, entre su extensísima producción, uno de los libros que conserva más íntegro su encanto. La peripecia se inicia cuando una fragata americana parte en busca de un monstruo marino de extraordinarias proporciones al que se atribuyen múltiples naufragios. El monstruo aparece, se precipita sobre el barco expedicionario y lo echa a pique, llevándose en su espinazo al naturalista Aronnax, a su fiel criado Conseil y al arponero Ned Land. Resultará ser un enorme submarino, el Nautilus, en el cual los tres hombres pasarán cerca de diez meses hospedados por el enigmático capitán Nemo, artífice del invento. Visitarán los tesoros sumergidos de la Atlántida, lucharán contra caníbales y pulpos gigantes y asistirán a un entierro en un maravilloso cementerio de coral.

    Nemo, hostil e iracundo, no tardará en revelarse como un proscrito, un sublevado solitario cuyo manto de misterio esconde una identidad principesca y una pesadumbre tenebrosa. Se ha señalado que Nemo es un trasunto del propio Verne. Ambos viven encerrados, solos e incomprendidos, el primero en su coraza de acero, el segundo en la burbuja de su gabinete, ambos refugiados tras el disimulo y el secreto. Del mismo modo que Verne dejó estupefactos a propios y extraños presentándose a unas elecciones municipales en Amiens por una lista de extrema izquierda, el capitán Nemo, que lucha por la liberación de los pueblos oprimidos, detesta a la convencional y adocenada colectividad que lo persigue y enarbola dos veces el estandarte negro del nihilismo.
     
    Escribió otras obras de gran éxito como Las aventuras del capitán Hatteras (1866), Los hijos del capitán Grant (trilogía, 1868-1870), En torno a la luna (1870), La isla misteriosa (1874), Miguel Strogoff (1876), Un capitán de quince años (1878), Las tribulaciones de un chino en China (1879), El faro del fin del mundo (1881) y Los viajes del capitán Cook (1896), entre muchas otras novelas que superan el medio centenar de títulos.
     
    Se radicó en Amiens en 1872, y a partir de 1886 se comprometió con las actividades municipales de dicha ciudad. Tres años después fue nombrado representante del consejo municipal, y en 1892 fue condecorado con la Legión de Honor. Sus textos se popularizaron con rapidez y quedaron entre los grandes clásicos de la literatura infantil y juvenil del siglo XX. De su obra póstuma destacan El eterno Adán (1910) o La extraordinaria aventura de la misión Barsac (1920), en las que un crítico tan poco convencional como Michel Butor ha querido ver un Verne más profundo y escéptico de lo habitual, que tendía a desconfiar de las consecuencias que podía acarrear para los seres humanos el progreso incesante de la tecnología y de la ciencia.

    EL LIBRO

  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Editoral: PORRUA
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9789684523265



  • "César Cascabel" ("Cesar Cascabel") es una novela del escritor Francés Jules Verne aparecida en la "Magazine de ilustración y recreo" ("Magasin d’Education et de Récréation") desde el 1 de enero hasta el 15 de diciembre de 1890, y como libro en un volumen doble el 17 de noviembre de ese mismo año.

    La familia Cascabel, después de haber hecho las delicias de los estadounidenses con su espectáculo durante muchos años, deciden regresar a su Francia natal, partiendo de Sacramento (California. Sin embargo, al emprender el viaje son robados sus ahorros, por lo que se ven obligados a regresar a través de Alaska, a fin de utilizar el estrecho de Bering y ahorrarse el precio del viaje en barco.

    La familia de cirqueros Cascabel, después de haber sido la delicia de niños y adultos durante muchos años en los Estados Unidos, deciden regresar a su Normandía natal. Al partir de Sacramento rumbo a Nueva York, son asaltados, lo que los obliga a cambiar su itinerario para ir por vía terrestre y cruzar el estrecho de Bering en su casa rodante.

    Al pasar por Alaska, recibirán dos adiciones más: el explorador ruso Serge y la india Kayette, justo cuando Serge acaba de ser atacado por malhechores que han matado a su ayudante. La joven india se gana el aprecio de la familia y es adoptada por Serge, al mismo tiempo que el joven Jean se enamora de ella.

    Al pasar por el Estrecho de Bering, la casa rodante sufre una desgracia

    IMPRESION PERSONAL

    De nuevo nos deleitamos con uno de los libros menos conocidos de Julio Verne. Encuadrado dentro de la serie de Viajes Extraordinarios, Las Aventuras de Cesar Cascabel es una magnífica aventura y, como no, una extraordinaria lección de geografía por parte del maestro Verne.

    La excusa para tan azaroso viaje es el regreso de una troupe de titiriteros franceses, que se encuentra en la ciudad de Sacramento (California) a su Francia natal. La travesía lógica, teniendo en cuenta que arrastran un carromato donde viven, es la travesía del continente americano hasta el puerto de Nueva York. Por el camino son robados por los guías y quedándose sin dinero, deciden hacer el viaje por sus propios medios, subiendo hasta Alaska y cruzando el estrecho de Behring helado en invierno, hasta Siberia y de allí llegar hasta los Urales y atravesar Europa hasta Francia.

    Naturalmente durante el viaje ocurren mil peripecias que les hacen desviarse de su rumbo y afrontar mil y una aventuras.

    Dejando al margen nuestra historia, el libro, como todos los de Verne, está muy bien escrito, sin grandes pretensiones literarias, pero correctamente estructurado. De nuevo, lo que más nos sorprende es la increíble documentación geográfica, un auténtido hito teniendo en cuenta la época en que fue escrito, la información que se manejaba entonces, y lo remoto de los parajes descritos, aún hoy en nuestros días, remotos y casi desconocidos.

    Primera parte del viaje de la familia Cascabel, a través del continente norteamericano


    Así pues, durante la travesía del estrecho de Behring y debido a una tempereatura inusulamente alta, se produce un deshielo y nuestros viajeros quedan atrapados en un témpano de hielo, siendo arrastrados en dirección noroeste hacia el Océano Artico, derivando hasta que llegan a un archipiélago al norte de la costa glacial de Siberia, el archipiélago Liakhoff, hoy denominado Nueva Siberia, cerca de la desembocadura del río Leda. Allá son retenidos por los nativos de esas islas, hasta que gracias a su ingenio consiguen huir, llegando al continente asiático, a Siberia. Desde allí continuarán su viaje corriendo nuevas aventuras hasta su feliz regreso a casa.

    Segunda parte del viaje, a través del continente asiatico


    En cuanto a los personajes del libro, los componen César Cascabel, padre de la familia Cascabel y jefe de la troupe, su esposa y sus tres hijos. También integra la troupe un norteamericano que hace de payaso. Por el camino se les unen un explorador ruso y una india de Alaska. Los personajes, como en toda la obra de Verne, son planos. Los miembros de la troupe son buenas personas, honrados, serviciales y los malos son terriblemente malos.

    Resumiendo, podemos decir que es un placer leer a este Verne menos conocido. Que éstas obras no tan populares no solo no desmerecen de las más conocidas, sino que en algunos aspectos las superan. Que la obra de Verne, debemos insistir una vez más en ello, no está hecha exclusivamente para un publico infantil ni juvenil, sino que satisface incluso al lector más exigente.

    Verne escribió más de cien títulos, así que anímense. Realmente merece la pena.

    ACTUALMENTE LEYENDO:  PALIDO CRIMINAL (Philip Kerr)

    lunes, 16 de junio de 2014

    AMADEUS (Milos Forman - 1984)



    EL DIRECTOR

    Jan Tomáš Forman, más conocido como Miloš Forman (n. Čáslav, Checoslovaquia; 18 de febrero de 1932), es un director de cine, actor y guionista checoslovaco. Dos de sus películas, Amadeus y One Flew Over the Cuckoo's Nest, recibieron varios premios Óscar, incluido el de mejor director en ambas. Otras de sus obras también fueron reconocidas con premios internacionales de cine.

    Nació el 18 de febrero de 1932 en Čáslav, Checoslovaquia. Hijo de padres protestantes, se quedó huérfano a temprana edad después de que su madre muriera en el campo de concentración de Auschwitz y su padre en Buchenwald, donde fue arrestado por distribuir libros prohibidos por el nazismo. Durante la Segunda Guerra Mundial, Milos vivió con parientes y luego descubrió que su padre biológico era un arquitecto judío. Después de la guerra, Miloš acudió a la escuela pública Krále Jiřího en la ciudad de Podebrady, donde sus compañeros de estudios fueron Václav Havel y los hermanos Mašín. Posteriormente, estudió dirección cinematográfica en la Escuela de Cine de Praga siendo uno de sus maestros Otakar Vávra.



    Dirigió varias comedias checas en Checoslovaquia. Sin embargo, en 1968 cuando la URSS y sus aliados del Pacto de Varsovia invadieron el país para poner fin a lo que se llamó la Primavera de Praga, se encontraba en París negociando la producción de su primera película americana. El estudio checo para el que trabajaba le despidió, alegando que estaba fuera del país ilegalmente. Así las cosas, se trasladó a Nueva York, donde se convirtió en profesor de cine en la Universidad de Columbia y codirector (junto a Frantisek Franek) de la división de cine de Columbia. Uno de sus protegidos fue el futuro director James Mangold.

    A pesar de las dificultades iniciales, empezó a dirigir en su nuevo país y alcanzó notable éxito en 1975 con la adaptación de la novela de Ken Kesey One Flew Over the Cuckoo's Nest, que ganó 5 Premios de la academia, incluyendo el de mejor dirección. En 1977, se convirtió en ciudadano de los Estados Unidos. Otro éxito notable fue la película Amadeus, que ganó 8 Premios de la academia.

    En 1997 recibió el Globo de Cristal por su destacada contribución artística al mundo del cine en el Festival de Karlovy Vary.

    LA PELICULA

    Dirección: Milos Forman.
    País:
    USA.Año: 2002.Año original: 1984.Duración: 180 min.Duración original: 158 min.Interpretación: F. Murray Abraham (Antonio Salieri), Tom Hulce (Wolfgang Amadeus Mozart), Elizabeth Berridge (Constanze Mozart), Simon Callow (Emanuel Schikaneder), Roy Dotrice (Leopold Mozart), Christine Ebersole (Caterina Cavalieri), Jeffrey Jones (Emperador José II), Charles Kay (Conde Orsini-Rosenberg), Kenneth McMillan (Michael Schlumberg).Guión: Peter Shaffer.Producción: Saul Zaentz.Música: Wolfgang Amadeus Mozart. Interpretada por Neville Marriner, dirigiendo a la orquesta británica The Academy of St. Martin in the Fields.
    Fotografía:
    Miroslav Ondricek.Montaje: T. M. Christopher.
    Montaje original:
    Nena Danevic y Michael Chandler.Diseño de producción: Patrizia von Brandenstein.Dirección artística: Karel Cerny.Vestuario: Theodor Pistek.Decorados: Josef Svoboda.Coreografía: Twyla Tharp.


     
    Sinopsis
    Antonio Salieri es el músico más destacado de la corte del Emperador José II de Austria. Entregado completamente a la música, le promete a Dios humildad y castidad si, a cambio, conserva sus extraordinarias dotes musicales. Pero, después de la llegada a la corte de un joven llamado Wolfang Amadeus Mozart, Salieri queda relegado a un segundo plano. Enfurecido por la pérdida de protagonismo, hará todo lo posible para arruinar la carrera del músico de Salzburgo. Mientras tanto, Mozart, ajeno a las maquinaciones de Salieri, sorprende a todos con su genialidad como músico, pero también con sus excentricidades. (FILMAFFINITY)
    Premios
    1984: 8 Oscars, incluyendo película, director, actor (F. Murray Abraham), guión adaptado
    1984: 4 Globos de Oro, incluyendo Mejor película - Drama. 6 nominaciones
    1985: 4 Premios BAFTA, incluyendo Mejor fotografía. 9 nominaciones
    1984: Premios David di Donatello: Mejor film, director y actor extranjeros (Tom Hulce)
    1984: Premios César: Mejor película extranjera
    `
    OPINION

    Los 160 minutos que dura la película, se hacen inexplicablemente cortos. Si alguno de los que la vean no ha escuchado o no es muy amante de la música de Mozart. tendrá el irreprimible deseo, en cuanto acabe de visionar la película, de salir corriendo a buscar entre sus viejos cd's o vinilos, o en ultima instancia en internet, música de éste gran genio que fue Mozart.

    Cuenta la vida del más famoso compositor de todos los tiempos, Wolfgang Amadeus Mozart. De pequeño, se convirtió en un prodigio musical, admirado en todas las cortes de la Europa de mediados del siglo XVIII. Antonio Salieri (F. Murray Abraham) es uno de los compositores más prestigioso de la corte del emperador José II de Austria (Jeffrey Jones). Admira y odia por igual a ese genio de la música, interpretado por Tom Hulce. Desde el sanatorio mental donde está recluido, Salieri narra ante un asombrado sacerdote, su agónica existencia desde que conoció a Mozart, muerto años antes.
    Conviene aclarar que esta gran película no es una biografía fidedigna de la vida de Mozart. Está basada en un espectáculo musical, y a su vez en una biografía novelada sobre el compositor. Todo surge de una leyenda nacida durante el romanticismo, según la cual, el odio de Salieri y la envidia del resto de los músicos de la corte, contribuyeron a acabar con la vida del ya de por sí destructivo Mozart.

    Las interpretaciones de Mozart (izquierda) y Salieri (derecha). son memorables


    La dirección de Milos Forman es genial, y por ella se llevó un Oscar. Oscar también, entre otros, a la mejor película, al mejor actor (F. Murray Abraham), y al mejor guión adaptado de Peter Shaffer. El análisis de los personajes es brillante e incisivo. Está narrada con inteligencia. Combina la rigurosidad narrativa con el suspense. La sugerente recreación de la atmósfera de la época tiene mucho atractivo. Una obra maestra que consigue llegar a un público general. La belleza plástica y la perfección de una banda sonora basada en la obra de Mozart, son memorables.

    Tanto la película como la obra de teatro es una muy inexacta biografía de Mozart y Salieri, pero cuyo éxito ha calado en la cultura popular hasta el punto de dar por cierta esa enemistad entre ambos compositores. En todo caso, como espectáculo, es una película con una entretenida trama, actores en la cima de su carrera y un diseño de producción brillante.

    Pero donde destaca como ninguna otra película es en el protagonismo de la MUSICA, con mayúsculas. No porque salgan las más brillantes y reconocibles piezas de ese genio llamado Mozart, sino por cómo se describe el proceso de composición, cómo se van creando los diferentes elementos para crear una de la obras cumbres de la humanidad.

    Quien piense que Amadeus es una película sobre Mozart está muy equivocado. Amadeus y observen ya que se refiere al segundo nombre del compositor, y no el primero o el apellido como hubiera sido habitual en un biopic, es un film con Mozart, con un Mozart deformado e irreal, porque en realidad, lo estamos viendo a través de una lente deformante, una lente, que son los ojos de un hombre que le odió y admiró a partes iguales: Antonio Salieri. Amadeus, es un film sobre Salieri, es más, es una fantasía, pensada e imaginada por un Salieri que en su senectud, se ha vuelto loco al ver como su música ha sido olvidada a favor de la de su rival, al que enterró artísticamente en vida. Amadeus es por lo tanto, un relato exagerado y deformado por los celos, la locura y el tiempo, y eso es lo que confiere al texto y al film de Forman, un aire maravilloso y apasionante.
     
    La obra original de Sir Peter Shaffer, un dramaturgo amante de las fantasías históricas (tiene otra sobre Pizarro y su llegada al Imperio Inca), data de los setenta, y contaba ya con cierta notoriedad, cuando en 1980, Forman comienza la larga labor de convencer al escritor inglés de que le deje adaptar su obra. Shaffer, que consideraba a Forman un inútil, se negó en rotundo, y casi tres años se tardó en llegar a un acuerdo, que contenía puntos como que el guión lo adaptarían ambos a dúo, y que el título de la película llevaría el del autor; es decir: Peter Shaffer's Amadeus.
     
    Durante un largo período, director y escritor, se dedicaron a desmenuzar la obra, simplificar, alargar y escribir en otras palabras para la pantalla, la historia, con más desavenencias que coincidencias, ya que Shaffer no entendía que cine y teatro tienen públicos y ámbitos completamente distintos.
    Rodada en Viena y Praga, con un equipo checo que colaboró activamente, ojo en pleno telón de acero aún, con la Saul Saentz Company (el famoso productor inglés, que años después repetiría éxito con El paciente inglés [The English Patient, 1996. Anthony Minghella]), el concurso de Forman y de la trouppe de secundarios habituales de muchos de sus films, fue esencial para dotar al igual que muchos de los films de Forman, de cierto carácter de "biopic freak", (carácter que se ha visto posteriormente en El escándalo de Larry Flynt [People vs. Larry Flint, 1997] y en Man on the Moon, [id., 1999]). Se partió de la obra de teatro que Shaffer había originado y de los actores que la interpretaban y se llenó el film de una bso que logró entre otras cosas popularizar la música de Mozart entre las nuevas generaciones.
     
    Al psicodélico Tom Hulce, genial en su papel de infantilizada deformación, (y que casualmente no ha sabido hacer después otra cosa en el cine), se le unió el actor de teatro F. Murray Abraham (que había interpretado con anterioridad en la obra a Salieri). La interpretación de Abraham (que ganó el Oscar), sin duda es el sostén del film en muchos momentos, con una contención admirable que transmite la rabia y el amor, el éxtasis y la caída de un buen compositor que simplemente tuvo que convivir con el mayor genio musical de todos los tiempos, siendo el primero en descubrirlo, admirarlo y envidiarlo.
    Sobre Amadeus, se han escrito ríos de tinta, a propósito de la divergencia que los hechos reales tienen con los del film, pero que como decimos no deben ser tenidos en cuenta, puesto que en todo momento se ha de ser consciente del carácter fantástico de la historia (aún más evidente en la nueva versión, y en concreto en el encuentro sexual de la esposa de Mozart y Salieri). Más discutible es el capricho de colocar como escenografía en el estreno de "La flauta mágica" en el film, la que realizaría el arquitecto alemán Schinkel casi 100 años después de la fecha mostrada en el mismo.
    En cuanto al film, se articula como un inmenso flash-back que comienza a raíz de una confesión acaecida en el hospital para enfermos mentales de Viena, donde un demente que ha intentado suicidarse, un tal Antonio Salieri, otrora compositor de la corte, hoy absoluto desconocido, relata a un joven sacerdote su fantasía mozartiana, culminada en un asesinato que por cierto, nunca se muestra, y que parece estar más de acorde con las teorías de muerte por enfermedad de Amadeus, que por envenenamiento.
     
    El ya de por sí vulgar matrimonio de Mozart, que es una extensión de la presentación del personaje en la fiesta del arzobispo, y el por lo general tono populachero y de joi de vivre del personaje genial, contrasta desde el principio, con el refinamiento, sofisticación y mortecino carácter de la corte en general y de Salieri en particular, que asume un celibato, vicio sexual reprimido, que se desahoga en sofisticados dulces, y en una gula enfermiza. La contraposición de los dos personajes desde el comienzo es tan evidente, como lo es el blanco predominante en el vestuario de Hulce y el negro en el de Abraham.
     
    En la película Mozart aparece como un personaje paranoide y alcoholico
     
     
    La narración avanza a través de los intentos de Mozart tras independizarse del arzobispo de Salzburgo y casarse, de encontrar alumnos y trabajos (algo que se ha desarrollado mucho más en la nueva versión), y continúa con los encargos reales obstaculizados por Salieri, las obras personales que se estrenan en tascas y teatros de mala muerte, la relación con el padre (traumatica) y el final de su enfermedad con el Réquiem como protagonista.
     
    En la versión del director, que resulta mucho más completa y acertada, se amplían aspectos como los primeros trabajos de Mozart en Viena, y que forjan su leyenda negra, auspiciada por Salieri, y el se amplía el protagonismo del mujer de Mozart, que tras sufrir una humillación (casi sexual) por parte de Salieri, le coge cierto odio y temor, que en el film original no quedaba suficientemente explicado, por la ausencia de esta secuencia (un poco absurda y fantasiosa en exceso si se quiere, por otra parte).
    En otro aspecto, cabe indicar algunos de los temas que trata el film y que son lo que le confieren para mí, su particular interés y belleza:
     
    En primer lugar, la relación entre niño prodigio y padre, en cuanto a interdependencia entre dos sujetos y determinismo de uno en la vida del otro. El niño prodigio que alcanza la fama y enriquece a su padre desde los primeros años, renuncia a su infancia por contentar a un padre al que finalmente en actitud de rebeldía pretende anular o atacar (la escena de la fiesta vienesa) y al que por último añora con enfermiza culpabilidad cuando éste no está (la metáfora de Don Giovanni que Salieri descubre). Amadeus pone de manifiesto la duda del individuo que no sabe si ha sido utilizado o manejado desde siempre por su padre, y que duda permanentemente entre el agradecimiento por la educación recibida o el odio por la infancia robada.
     
    La humanización del mito, es otro de los temas principales del film. Lejos de las biografías de leche y miel del cine americano, lo hermoso no siempre sale de la mente del artista envuelto en cinta rosa y con arpas celestiales de acompañamiento, a veces, sale de una mente que intenta alcanzar lo sublime desde la miseria, en una mesa de billar, mientras escucha como los dos seres que más quiere del mundo, su padre y su mujer, se destrozan el uno al otro. La música para el genio, es la vía de escape de una vida desastrosa, una forma de trascender la propia existencia y alcanzar algo bello en vida. La música para Amadeus es lo único bello que posee, para Salieri, es un pasaporte a la gloria, para la posteridad, realizada en virtud de un enfermizo y falso autosacrificio.
     
    En este sentido, la autenticidad de lo sublime y trascendente que la música tiene para el ser humano, ya se ve en dos secuencias del film. La primera, en la aceptación popular de obras como "La flaurta mágica", tarareada desde su primera representación en sus melodías más populares, por el pueblo llano, por los que en definitiva deciden quien pasa a la historia y quien no, quien entra a formar parte de la cultura común del ser humano. Mientras Salieri, recibe el reconocimiento de la realeza y la nobleza en los grandes teatros, Mozart que se ve obligado a estrenar en corrales, recibe el de la gente corriente y el de un Salieri oculto que asiste a todas sus representaciones, admirando la música más sublime jamás compuesta.
     
    En Amadeus, al final todo se resume en una secuencia, en un pequeño detalle que encierra la reflexión fundamental y genial del film: El cura confesor no reconoce ninguna de las melodías que hicieron famoso en otra época al enfermo al que asiste y que le valieron el título de "estrella más luminosa del firmamento musical vienés", hasta que al final reconoce un fragmento de "Eine kleine natchmusik". Es en ese momento, cuando Salieri con lágrimas en los ojos comprende su derrota, y le dice... no, esa no es una obra mía, esa es de él, de Mozart.
     
    No acierto a imaginar para el artista, para aquel que ha intentado controlar los mecanismos de lo perdurable, mayor derrota. Morir sabiendo que ya has sido olvidado, y que la persona a la que has intentado destruir, se convierte en el mayor y más importante compositor de todos los tiempos.
     
    La derrota de la mediocridad, es la derrota de tantos y tantos que en vida eclipsan la verdad, la pureza y el ingenio, y a los que el tiempo pone en su lugar. En ese sentido, Salieri representa como el mismo dice, al rey de los mediocres.
     
    No cabe duda que estamos ante una obra cuasi perfecta, llena de virtudes y con una espléndida narrativa. El guión es soberbio y más aún la dirección que Forman plantea, convirtiendo el film en algo muy superior a cualquier espectativa. El apartado técnico, es de elogiar fuertemente, así como su fotografía y el montaje. Del elenco no me puedo olvidar, pues es el alma de la cinta. Tanto F. Murray Abraham como Tom Hulce elevan hacia lo más alto sus personajes, tal vez sobresaliendo un poco más el primero, con una capacidad actoral maravillosa.
     
    Si tienen la oportunidad no dejen de ver esta maravillosa Obra Maestra. Un film inigualable, magistral, inolvidable.

    sábado, 14 de junio de 2014

    LA SERPIENTE DE PIEDRA (Jason Goodwin)




    EL AUTOR

    Jason Goodwin (1964), estudió historia bizantina en la Universidad de Cambridge. Es autor de On foot to the Golden Horn: A Walk to Istanbul (1993), Los señores del horizonte: una historia del Imperio otomano (1998) y Greenback: The Almighty Dollar and the Invention of America (2003), entre otros libros de historia y de viajes. El Árbol de los Jenízaros (Seix Barral, 2007), primera entrega de la serie de novelas protagonizadas por el insólito detective eunuco Yashim Togalu, consiguió el reconocimiento de la crítica y el público internacional, y fue galardonada con el Edgar Award a la mejor novela. Con la segunda entrega, La serpiente de piedra (Seix Barral, 2008), nominada al Macavity Award a la mejor novela, sus seguidores han continuado creciendo en todo el mundo.



    EL LIBRO

  • Nº de páginas: 368 págs.
  • Editorial: SEIX BARRAL
  • Lengua: CASTELLANO
  • Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
  • ISBN: 9788432250231
  • Año edicón: 2009
  • Plaza de edición: BARCELONA



  • El retorno del detective eunuco de El Árbol de los Jenízaros.
    Mientras el sultán agoniza en su palacio sobre el Bósforo, corren rumores entre la comunidad griega. Maximilian Lefèvre, arqueólogo francés, llega a Estambul en busca de un tesoro. Yashim Togalu, el célebre detective eunuco conocido por su exquisito gusto, debe custodiarlo, pero cuando su cuerpo aparece mutilado, Yashim se convierte en el principal sospechoso del macabro asesinato.
    Regresa el detective de El Árbol de os Jenízaros, un éxito internacional con más de 250.000 ejemplares vendidos en Italia; fue galardonado con el prestigioso Edgar Award al mejor thriller. El autor es historiador especialista en el imperio otomano, por lo que la am- bientación es excelente.

    IMPRESION PERSONAL

    Esta novela transcurre en Estambul, en los años treinta del siglo XIX.

    Estambul, la ciudad de los tres nombres, la ciudad que cambia de piel como una serpiente a lo largo de los siglos. Invadida, destruida, saqueada, amenazada y a su vezreconstruida, ensalzada y enriquecida, artística y arquitectónicamente. La monumental Estambul no deja a nadie impasible.Estambulhechiza con su embrujo.

    Los perdidos tesoros bizantinos, un libro robado, unas monedas antiguas, las cabezas de la Columna de la Serpiente en Atmeydan,entremezclados todos estos elementos con asesinatos, intrigas y desapariciones ejercen como núcleo de la trama de la novela, donde apareceYashim Togalu, célebre detective eunuco conocido por su exquisito gusto y sus dotes detectivescas, como protagonista de este relato.

    El sultán Mahmut II,aquel que destruyera a los Jenízaros en 1826, ahora enfermo de tuberculosis y cirrosis, agoniza en su palacio de Besiktas a la vista del Bósforo,alfondo Asia. Los rumores de una conspiración se propagan por doquier.

    Atraca un barco del que desciende un arqueólogo francés, Maximilian Lefèvre, el cualllega a esta ciudad de la Sublime Puerta en busca de un tesoro bizantino. El eunuco Yashim deberá custodiar al misterioso arqueólogo.

    Por las exóticas calles de la ciudad se oculta un enigma. En las colinas, en Fener, en el hipódromo, o quizá en Santa Sofía, en el Gran Bazar, en Gálata o en Topkapi.Maximilian Lefèvre ha sido golpeado y su cuerpo mutilado, el eunuco Yashim es el primer sospechoso de este macabro asesinato, el cual deberá resolver con urgencia.Yashim recorrerá estos lugares en busca de pruebas querevelen la identidad de un asesino.

    Calle del antiguo barrio de Pera (actualmente integrada en el moderno barrio de Beyoglu), lugar de residencia de los comerciantes y diplomáticos occidentales en Estambul


    Sin embargo, para el que haya comenzado a leer toda la saga de Yashim Togalu en orden cronológico (ésta es la segunda entrega). la decepción de éste libro respecto a su predecesor, El árbol de los Jenízaros, es más que notable.

    Con todos estos atributos nos adentramos en una narración entrecortada, interrumpida excesivamente en el desarrollo de los acontecimientos y que distrae la atención de lo que en sí es el meollo de la trama. Los personajes están descritos sin mucha profundidad, en sus conversaciones narran relatos históricos, que a veces, no encajan demasiado bien en el transcurso de sus diálogos. Algunas de sus descripciones, detalladas en demasía,como el hecho de hacernos saber las razas y fisonomía de los perros que convivían en Pera y otros pormenores de muchos más interés para el desarrollo del tema, sin embargo, relatados superfluamente.

    La mención hecha sobre el Gran Bazar, el bedestan de la ciudad, que nos dibujalos hedores en unos casos y gratos olores en otros, como en las calles del gremio de las especies,están bien definidos. Por otro lado es interesante la cita que hace sobre el poeta Lord Byron y su muerte en Missolonghi en 1824, de disentería o malaria.

    La cisterna llamada de Constantino, junto a Santa Sofia


    Lo que más ha llamado mi interés ha sido el análisis de las conducciones de agua.

    “Estambul es una ciudad de agua, desde luego; pero salada. Sal por tres lados y medio millón de personas que necesitan lavarse y beber agua fresca cada día”.
    Nos relata el autor, como desde una distancia de alrededor de 25 Kilómetros el agua fluye hasta unos tanques receptores que envían el líquido a unas balsas de distribución a través de unos canales, sifones y cisternas, para el abastecimiento de la ciudad.

    Todos los detalles que nos expone en referencia al recorrido y almacenamiento del agua, ha sido con creces lo más gráfico y sugestivo de esta obra.

    El texto tiene una calidad digna de mención, no quisiera parecer demasiado crítica por el hecho de que esperara mucho más de la novela, eso no es culpa del escritor sino de las expectativas que cada uno fije para su lectura. No considero que tenga un gran nivel detectivesco pero sí una trama entretenida, que distrae.

    ACTUALMENTE LEYENDO:  CESAR CASCABEL  (Julio Verne)

    martes, 3 de junio de 2014

    EL ALFABETO DE BABEL (Francisco J. De Lys)



    EL AUTOR

    Francisco J. de Lys (Barcelona, 1958) es licenciado en Ciencias de la Información por la Universidad Autónoma de Barcelona. Profundo conocedor de los entresijos históricos y culturales de su ciudad, es en la actualidad, editor de un plano-guía centrado en la Ruta del modernismo barcelonés. Autor polifacético, ha publicado libros de literatura fantástica. El Alfabeto de Babel es otra de sus novelas.



    EL LIBRO

  • Editorial: ROCA EDITORIAL DE LIBROS
  • Lengua: CASTELLANO
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN: 9788492429004
  • Año edicón: 2008
  • Plaza de edición: BARCELONA

  • En una Barcelona sumida en la niebla, el arquitecto y restarurador Gabriel Grieg recibe la desconcertante visita de una misteriosa mujer que es portadora de turbadoras noticias. Le advierte que dispone de 24 horas para adelantarse a su propio destino, antes de que la exhumación de un cadáver le implique directamente con un objeto trascendental clasificado como "el secreto de máximo rango en los Archivos Vaticano", y que los conocedores encubren bajo el nombre de La Chartham.

    La Chartham no sólo rige el orden jerárquico de la curia romana y sus grupos de poder, sino que, además, proporciona a aquel que domine los enigmas que encierra el acceso directo a sus tesoros, sus claves y cónclaves sucesorios, todos ellos ocultos en la torre de Babel, que representó el pintor holandés Pieter Brueghel El Viejo en 1563.
    En una argumento pleno de giros inesperados, y a través de una docena de enclaves de la Barcelona más oculta, los protagonistas acabarán involucrados en las entrañas de un terrible golpe de mano ex insidiis que planea acometer una facción de la curia romana.
    Una emocionante a la par que turbadora novela en la que se dan la mano los oscuros intereses de un maquiavélico cardenal, las intrigas de varias corporaciones niponas y el espurio plan de un grupo secreto de religiosas, con los misterios iniciático de Antoni Gaudí i Cornet.

    Representación de la Torre de Babel, obra de Peter Brueghel, el Viejo

    IMPRESION PERSONAL

    Otro libro que sigue la estela del exitoso “El código Da Vinci”, a raiz de esta publicación, han surgido en el mercado una gran cantidad de novelas que basan su trama en el descubrimiento de un enigma de la antigüedad, generalmente oculto por la iglesia y en el que están involucrados personajes históricos famosos.

    En este caso, un atractivo (por supuesto) arquitecto cuarentón, Gabriel Grieg, tiene que encontrar en un breve periodo de tiempo un antiquísimo alfabeto, El alfabeto de Babel también conocido como La Chartham, que ha sido buscado por la iglesia desde tiempos remotos. Este alfabeto guarda la clave de la sucesión jerárquica dentro de este estamento.

    Passatge Permanyer, cerca de Las Ramblas, en Barcelona, elemento clave de ésta historia


    Para descubrir “La Chartham”, cuenta con la ayuda de Catherine, una rubia historiadora, también por supuesto explosiva.

    Catherine, que aparece de forma inesperada en la vida de Grieg, se encarga de complicarsela y en la mayoria de las páginas en vez ayudar en la búsqueda, lo enreda todo mucho más negándose a responder a las preguntas del arquitecto de manera exasperante.

    Los dos viven aventuras “alucinantes”, en poco más de un día son atacados por unos vándalos que practican ritos satánicos en un cementerio, son enterrados en una catatumba secreta por un vigilante sádico, son perseguidos por un cortejo de matones que viajan en mercedes negros por toda Barcelona o “juegan” al escondite por La Sagrada Familia… en fin, viven toda clase de peripecias irreales en las que increiblemente les acompaña la suerte, así, resuelven los enigmas con una facilidad pasmosa, relacionando lo irelacionable y siempre salen bien parados. Finalmente consiguen su objetivo: El alfabeto secreto, para volver a esconderlo después.

    Iglesia de Sant Just i Pastor, en el barrio gótico de Barcelona, otro de los escenarios principales de la novela


    En este caso, los personajes históricos a los que se hace referencia como portadores del secreto en el pasado son, por ejemplo, Pieter Bruegel y Antonio Gaudí, que en la novela se disponía a esconder La Chartham en el momento de sufrir el grave accidente que acabó con su vida.

    El autor demuestra conocer Barcelona, sus monumentos, iglesias, sus calles y cementerios de forma exhaustiva, pero la historia es muy mala, totalmente irreal, excesiva en sus peripecias, llena de tópicos, mal resuelta puesto que deja muchas cosas en el aire (falta, por poner un ejemplo, explicar la relación que había entre los protagonistas en el pasado y que tanto les lleva a intimar en el momento en que sucede la aventura, también lo que sucedió con ellos en la niñez…).

    Se trata además de una novela larguísima, demasiado extensa para dar respuestas tan pobres. No justifica su condición de best seller.

    ACTUALMENTE LEYENDO:  LA SERPIENTE DE PIEDRA  (Jason Goodwin)



    martes, 20 de mayo de 2014

    ARTORIUS (César Vidal)











    EL AUTOR

    César Vidal (Madrid, 1958) es un historiador, escritor y comunicador de origen español residente desde 2013 en los Estados Unidos de América.

    Se licenció y doctoró en Historia – Premio extraordinario de fin de carrera – en la UNED con una tesis titulada De Pentecostés a Jamnia: el judeo-cristianismo en la Palestina del s. I.  La tesis, publicada inicialmente por la editorial Trotta, fue reeditada por Planeta bajo el título de Los primeros cristianos.  Igualmente, se licenció en Derecho en la Universidad Complutense de Madrid, doctorándose en la Universidad Alfonso X el sabio con una tesis sobre los sistemas jurídicos de regímenes revolucionarios como el ruso de 1917 o el español de 1936.  Es también doctor en Teología y en Filosofía, por la Logos University.

    Nacido en el Puente de Vallecas, una zona suburbial del sur de Madrid, la infancia de César Vidal estuvo marcada por la escasez, el deseo de superación y la realización de los estudios de bachillerato en el colegio de San Antón. 

    En el año 1977, experimentó lo que él considera el acontecimiento más relevante de su vida: su conversión tras la lectura del Nuevo Testamento en la lengua griega original.  Su descubrimiento del Jesús de las Escrituras y de la condición espiritual del hombre, especialmente a partir de la carta a los Romanos, determinó su deseo de seguir la Biblia por encima de cualquier consideración y, algunos meses después, su entrada en una iglesia evangélica.

    Objetor de conciencia durante la dictadura de Franco, sólo la muerte del general lo salvó por poco más de un mes de ser encarcelado.  Durante los años siguientes, asesoró de manera gratuita a objetores de conciencia en España y el continente americano, una tarea que le llevó a ser parte relevante en la redacción del recurso de inconstitucionalidad presentado por el Defensor del pueblo contra la ley de objeción de conciencia española y a también a estar a punto de ser fusilado en dos ocasiones. 

    Ejerció la abogacía desde 1980 por espacio de más de una década, abandonándola finalmente para dedicarse a la Historia y a la literatura.   Su conocimiento de distintas lenguas lo convertiría también en un traductor de considerable prestigio internacional.  A él se debe la primera versión de los Evangelios gnósticos de Nag Hammadi al español, la primera reconstrucción en español del hipotético Documento Q, la primera traducción al español de la Historia de Egipto de Manetón, la primera traducción en español de numerosos documentos procedentes de los archivos de la extinta Unión soviética, la primera traducción crítica interlineal del texto griego del Nuevo Testamento, así como traducciones de antologías del Talmud, los documentos del mar Muerto y otros textos relacionados con la Historia de las religiones.  Ha traducido igualmente a diversos autores extranjeros como Alexander Solzhenitsyn.  Igualmente, ha ejercido la docencia en distintas universidades de Europa y América. 



    Su paso por los medios de comunicación ha estado señalado por una especial resonancia.  Ha escrito para Nato Watch, Mostaza, El Periódico de Aragón, Diario-16, El Mundo, Quo, Muy interesante, Libertad digital o El economista y en la actualidad es columnista de La Razón y de Protestante digital.  Ha participado igualmente como contertulio en TV (Tele-5, Antena- 3…) y radio (SER, Cadena COPE).  Ha dirigido el programa de TV “Corría el año…” y los de radio “La Linterna”, “Es la noche de César”, “Camino del Sur” y “Regreso a Camino del Sur” obteniendo distintos premios de comunicación como el Micrófono de plata, la Antena de Oro, el Premio a la comunicación de Hazte oír, el Premio de Ciencias Sociales (2005) de la Academia de ciencias, tecnología, educación y humanidades o la Pluma de oro entre otros.   Su editorial de inicio de “La Linterna” y “Es la noche de César” fue definido como “los cinco minutos mejores de la radio diaria en España”.

    Su defensa de los Derechos humanos se ha traducido en distintos galardones como, entre otros, el Premio Humanismo de la Fundación Hebraica y reconocimientos como los dispensados por organizaciones como Yad-Vashem - Supervivientes del Holocausto (Venezuela), ORT (México), Jóvenes Contra la Intolerancia o distintas organizaciones relacionadas con las víctimas del terrorismo.

    Con todo, los mayores éxitos los ha cosechado en el mundo de la literatura y de la Historia.  Stanley G. Payne definió su libro Las Brigadas internacionales como “el mejor y más completo en cualquier idioma y en cualquier época” y señaló que su estudio La guerra de Franco era la mejor Historia militar de la guerra civil española en un volumen.  No menos elogios ha recibido por otras obras relacionadas con diferentes áreas de la Historia como la de las religiones.  A día de hoy, son varios los libros de César Vidal utilizados como textos en distintas universidades.  

    De manera bien significativa, los libros de César Vidal han sido objeto de ataques y agresiones desde diversas manifestaciones de pensamientos dogmáticos e intolerantes.  Sus obras sobre el Holocausto fueron destruidas por grupos neo-nazis a mediados de la década de los noventa del siglo pasado; personajes paradigmáticos de la izquierda como Cristina Almeida han expresado su deseo de prenderles fuego; nacionalistas catalanes han destruido ejemplares de sus obras en programas de TV pagados con el dinero de los ciudadanos y alguna página web católica ha llamado expresamente al boicot de sus libros.  Semejante identidad de conducta por parte de instancias tan diversas sólo sirve para confirmar que la obra de César Vidal resulta insoportable para aquellos que no soportan ni la Verdad ni el ejercicio de la libertad.  

    César Vidal ha recibido distintos premios referidos a géneros como la novelas- Premio de novela histórica Ciudad de Cartagena (2000) por La mandrágora de las doce lunas; Premio Jaén (2004) por El último tren a Zurich. Premio CCEI (2005) por la misma obra, Premio Espiritualidad 2004 por El testamento del pescador, el libro de temática espiritual más vendido en España en 2004 a excepción de La Biblia, Premio de novela Ciudad de Torrevieja 2005 con Los hijos de la luz, Premio de novela Alfonso X el Sabio por El fuego del cielo, etc – la biografía – Premio Las Luces (2002) por su biografía de Lincoln,  Premio Algaba por Pablo, el judío de Tarso – o el ensayo – Premio Finis Terrae por El caso Lutero.

    EL LIBRO

  • Nº de páginas: 384 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
  • Editoral: DEBOLSILLO
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788483465387

  • Representación de Londinium, capital romana de Britania


    Britannia, amenazada por la caída del Imperio romano y por el avance de los bárbaros, ve nacer la leyenda artúrica a través de la historia real del rey Artorius. A fines del siglo V d.C., el Imperio romano agonizaba a causa de su decadencia interna y las embestidas bárbaras. Cuando Roma se desplomó, no fueron pocos los que pensaron que su civilización debía ser salvada de aquellos que pretendían aniquilarla. Entre ellos,se encontraba un oficial romano llamado Lucius Artorius Castus, que en la lejana Britannia decidió mantener la ley, el orden y la justicia frente a los invasores. Sus gestas prodigiosas darían lugar, con el paso del tiempo, a las leyendas artúricas. Artorius es la novela sobre la vida real del Arturo histórico contada por el enigmático personaje que mejor le conoció y que en los relatos míticos siempre figuró a su lado. Pero también es una narración en la que se analizan temas eternos como el amor y la lealtad, el cumplimiento del deber y la defensa de la civilización, la magia y la fe, o la preservación de la cultura y la búsqueda de la Verdad eterna. Escrita de manera atractiva, subyugante y documentada, como corresponde al estilo literario de César Vidal, Artorius es una novela que nos conduce a las raíces del ciclo artúrico y que, al tiempo, nos recuerda que no somos tan distintos de aquellos que nos precedieron tantos siglos atrás.

    IMPRESION PERSONAL

    En esta novela asistimos a una revisión del mito artúrico desde un punto de vista meramente histórico. Ambientada en el siglo V d.C. en Britania, nos cuenta las peripecias de un físico, Merlín, desde su infancia hasta su madurez en la que conoce al joven Artorius, quien se convierte en el Regisimus de Britania y posteriormente en el Imperator.

    Para el lego en la materia artúrica basta con haber visto la película Excalibur para ir reconociendo algunos de los momentos más importantes del libro. En esta ocasión Vidal nos propone una serie de acontecimientos reales que pudieron ser la base para las posteriores leyendas. Así la magia de Merlín sería el resultado de las exageraciones populares sobre sus verdaderos conocimientos médicos. Excalibur y su misterioso poder serían la consecuencia del peculiar sonido de la espada de Artorius. Etc.

    La novela se sitúa en una época complicada y bastante desconocida por el público en general, los últimos años del Imperio Romano Occidental, y trata de trasmitir la sensación de desmembramiento, caos y desorden que siguió a la retirada de las legiones romanas de Britania y la posterior caída de Roma. Pese a que gran parte del relato se centra en lograr la sensación de desasosiego y pérdida, no llega a calar en el lector. Además los continuos paralelismos que el autor ha querido enlazar con el presente español debilitan aún más cualquier atisbo de credibilidad.

    Restos del muro de Adriano y uno de los fuertes contiguos


    En realidad el protagonista no es Artorius, que no aparece hasta por lo menos la mitad del libro, sino ese "misterioso" personaje del que habla en la contraportada y cuyo nombre no se dice hasta que no quedan cuatro páginas para que acabe el libro. Nombre real que por otra parte que no hace falta.
    Curiosa esta forma de narrar sin que en ningún momento se nos revele el nombre del narrador. Han de transcurrir más de tres cuartas partes del libro para que se le empiece a llamar por el sobrenombre que el pueblo le ha puesto: Merlín.

     Merlín es el término utilizado para denominar un halcón que los campesinos de Britannia afirmaban que nadie era capaz de atraparlo porque poseía la virtud mágica de transformarse en distintos animales (Página 315).

    Lo desvelo sin que por ello te quede desentrañada para nada la trama, pues a poco que hayas leído u oído sobre la saga artúrica, enseguida deduces que no puede tratarse de nadie más que del mago Merlín.

    Eso si, el concepto de "mago" es totalmente distinto, pues lo único mágico del personaje es una capacidad para poder por su boca decir parte del futuro que vendrá. Cosa por otra parte no tan extraordinaria, pues los acontecimientos que predice son los que el lógico análisis de la situación van a deparar.

    Más que un libro sobre Artorius, es un libro sobre una época que se acababa, el fin del Imperio romano, de su descomposición, de la llegada de los "barbari", de una época oscura en que imperaba la violencia y el desorden, en que no se había establecido un poder lo suficientemente fuerte como para ser capaz de imponer un orden y una paz que permitiera la prosperidad.

     A pesar de que la presencia romana en Britannia no fue total, pues de hecho dividieron el país en dos a través de una magnífica muralla, representaban la única idea de orden en toda la isla. El derrumbamiento del imperio romano, tría consigo la caída también de esa idea de orden que conllevaba dicho imperio.

    Y al mismo tiempo era el toque de llamada para que las tribus y los pueblos más allá de las fronteras romanas intentaran hacerse con los restos que quedaban.

    En esos momentos de desorden, cuando poco queda de la presencia de Roma en Britannia, surge la figura de Artorius, descendiente de los antiguos romanos presentes en la isla. No solo es que la cultura romana fuera siendo expulsada, sino que estaba siendo sustituida por la más completa negrura.

    Atorius, aunque no era especialmente agudo, ni inteligente ni brillante, todo su ser estaba impregnado de un sentimiento profundo de la justicia (página 253).

    Consigue vencer la última invasión de los bárbaros y con el prestigio que esto le otorga y ante la ausencia de herederos varones se hace momentáneamente con el máximo cargo para gobernar Britannia, el de "Regissimuss".

    Crea un cuerpo rápido de caballería que le permite desplazarse a los puntos en que es necesaria su intervención, para lo cual arregla también las antiguas vías de comunicación romana.

    Pero lo fundamental es la historia de Merlín desde que era un crío, de su formación por Blastus, un romano que le enseña todo y le transmite su amor por los clásicos, especialmente por Virgilio y que le enseña algo fundamental: Pensar.

     Es la historia de su unión con Artorius, al que le dio las grandes ideas que permitieron durante un tiempo llevar la paz y la prosperidad a las tierras de Britannia.

    Guerreros Pictos, un pueblo pre celta, antepasados de los Escoceses


    No esperéis un libro de batallitas, pues estas apenas tienen lugar. Es mucho más que eso, pues es la narración de los grandes temas que debate la humanidad: el amor, la lealtad, el cumplimiento del deber por encima de todo y la lucha de la fe.

     Una historia de amor se nos cuenta en el libro: la de Merlín. Pero es una historia de un amor total al que le falta algo fundamental: la unión de los espíritus. Pues la fe y el cumplimiento del deber terminan contraponiéndose a la culminación de esta historia.

    El libro es débil como relato. La redacción a veces peca de ser artificialmente poética, otras veces es muy detallista para posteriormente ser vaga, rápida y poco descriptiva. La lengua utilizada recuerda a la doctrina Asimov (usar los vocablos más usados por el ciudadano medio) aderezada con latinajos (traducidos, al menos), citas de Virgilio (una por capítulo, salvo en uno) y continuas advocaciones a San Pablo (apóstol de los gentiles). No hay nervio. No engancha.

    El valor del libro en cambio puede encontrarse en su capacidad para bucear en los orígenes del mito artúrico, develando posibles (y creíbles) situaciones de las que nacerían posteriormente las leyendas.

    El autor añade al final los datos históricos sobre los personajes reales así como datos de carácter histórico que refuerzan las teorías que sitúan las aventuras de Merlín (y Arturo) a salto de caballo entre la decrepitud de la Antigüedad tardía y los albores de la Edad Media.

    En cambio le resta impacto el olor a moralina cristiano evangélica del autor, así como los continuos guiños a los "problemas" que, según César Vidal, asolan España y Europa hoy en día (pérdida de valores cristianos, debilidad cultural occidental frente a los otros, falta de capacidad de reacción, etc.).

    ACTUALMENTE LEYENDO:  EL ALFABETO DE BABEL  (Francisco de Lys)